Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er spricht in seinem Herzen: Gott hat's vergessen; er hat sein Antlitz verborgen, er wird's nimmermehr sehen. Textbibel 1899 Er denkt in seinem Sinne: Gott vergißt es; er hat sein Angesicht verborgen, er sieht es nimmermehr! Modernisiert Text Er spricht in seinem Herzen: Gott hat's vergessen; er hat sein Antlitz verborgen, er wird's nimmermehr sehen. De Bibl auf Bairisch Er sait syr selbn: "Yn n Herrgot ist s bluntzn. Was juckt n dönn dös; der schaugt doch niemaals zue!" King James Bible He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it. English Revised Version He saith in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it. Biblische Schatzkammer said Psalm 10:6 Markus 2:6 Lukas 7:39 God Psalm 64:5 Psalm 73:11 Psalm 94:7 Hiob 22:13,14 Prediger 8:11 Hesekiel 8:12 Hesekiel 9:9 Links Psalm 10:11 Interlinear • Psalm 10:11 Mehrsprachig • Salmos 10:11 Spanisch • Psaume 10:11 Französisch • Psalm 10:11 Deutsch • Psalm 10:11 Chinesisch • Psalm 10:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 10 …10Er zerschlägt und drückt nieder und stößt zu Boden den Armen mit Gewalt. 11Er spricht in seinem Herzen: Gott hat's vergessen; er hat sein Antlitz verborgen, er wird's nimmermehr sehen. 12Stehe auf, HERR; Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht!… Querverweise Hiob 22:13 Und du sprichst: "Was weiß Gott? Sollte er, was im Dunkeln ist, richten können? Psalm 10:4 Der Gottlose meint in seinem Stolz, er frage nicht darnach; in allen seinen Tücken hält er Gott für nichts. Psalm 10:10 Er zerschlägt und drückt nieder und stößt zu Boden den Armen mit Gewalt. Psalm 36:2 Sie schmücken sich untereinander selbst, daß sie ihre böse Sache fördern und andere verunglimpfem. Psalm 59:7 Siehe, sie plaudern miteinander; Schwerter sind in ihren Lippen: "Wer sollte es hören?" Psalm 64:5 Sie sind kühn mit ihren bösen Anschlägen und sagen, wie sie Stricke legen wollen, und sprechen: Wer kann sie sehen? Psalm 94:7 und sagen: "Der HERR sieht's nicht, und der Gott Jakobs achtet's nicht." Jesaja 29:15 Weh, die verborgen sein wollen vor dem HERRN, ihr Vornehmen zu verhehlen, und ihr Tun im Finstern halten und sprechen: Wer sieht uns, und wer kennt uns? Hesekiel 8:12 Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, siehst du, was die Ältesten des Hauses Israel tun in der Finsternis, ein jeglicher in seiner Bilderkammer? Denn sie sagen: Der HERR sieht uns nicht, sondern der HERR hat das Land verlassen. Hesekiel 9:9 Und er sprach zu mir: Es ist die Missetat des Hauses Israel und Juda allzusehr groß; es ist eitel Blutschuld im Lande und Unrecht in der Stadt. Denn sie sprechen: Der HERR hat das Land verlassen, und der HERR sieht uns nicht. Amos 8:7 Der HERR hat geschworen wider die Hoffart Jakobs: Was gilt's, ob ich solcher ihrer Werke ewig vergessen werde? |