Parallel Verse Lutherbibel 1912 der HERR hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden. Textbibel 1899 Jahwe erhebe sein Angesicht auf dich und schaffe dir Friede! Modernisiert Text Der HERR hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden! De Bibl auf Bairisch Dyr Herr wenddeb s Antlitz dir zue und schenkeb dyr s Heil." King James Bible The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace. English Revised Version The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace. Biblische Schatzkammer lift up Psalm 4:6 Psalm 42:5 Psalm 89:15 Apostelgeschichte 2:28 give thee Psalm 29:11 Jesaja 26:3,12 Jesaja 57:19 Mica 5:5 Lukas 2:14 Johannes 14:27 Johannes 16:33 Johannes 20:21,26 Apostelgeschichte 10:36 Roemer 5:1 Roemer 15:13,33 Epheser 2:14-17 Epheser 6:23 Philipper 4:7 2.Thessalonicher 3:16 Links 4.Mose 6:26 Interlinear • 4.Mose 6:26 Mehrsprachig • Números 6:26 Spanisch • Nombres 6:26 Französisch • 4 Mose 6:26 Deutsch • 4.Mose 6:26 Chinesisch • Numbers 6:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 6 …25der HERR lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig; 26der HERR hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden. 27Denn ihr sollt meinen Namen auf die Kinder Israel legen, daß ich sie segne. Querverweise Psalm 4:6 Viele sagen: "Wer wird uns Gutes sehen lassen?" Aber, HERR, erhebe über uns das Licht deines Antlitzes! Psalm 29:11 Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden. Psalm 37:37 Bleibe fromm und halte dich recht; denn solchem wird's zuletzt wohl gehen. Psalm 44:3 Denn sie haben das Land nicht eingenommen durch ihr Schwert, und ihr Arm half ihnen nicht, sondern deine Rechte, dein Arm und das Licht deines Angesichts; denn du hattest Wohlgefallen an ihnen. |