Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und es begab sich, da Jesus diese Rede vollendet hatte, entsetzte sich das Volk über seine Lehre. Textbibel 1899 Und es geschah, als Jesus diese Reden beendete, da waren die Massen betroffen über seine Lehre; Modernisiert Text Und es begab sich, da Jesus diese Rede vollendet hatte, entsetzte sich das Volk über seine Lehre. De Bibl auf Bairisch Wie dyr Iesen ausprödigt hiet, kunntnd si d Leut grad non wundern ob seiner Leer, King James Bible And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine: English Revised Version And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching: Biblische Schatzkammer the people. Matthaeus 13:54 Psalm 45:2 Markus 1:22 Markus 6:2 Lukas 4:22,32 Lukas 19:48 Johannes 7:15,46 Links Matthaeus 7:28 Interlinear • Matthaeus 7:28 Mehrsprachig • Mateo 7:28 Spanisch • Matthieu 7:28 Französisch • Matthaeus 7:28 Deutsch • Matthaeus 7:28 Chinesisch • Matthew 7:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 7 28Und es begab sich, da Jesus diese Rede vollendet hatte, entsetzte sich das Volk über seine Lehre. 29Denn er predigte gewaltig und nicht wie die Schriftgelehrten. Querverweise Matthaeus 7:27 Da nun ein Platzregen fiel und kam ein Gewässer und wehten die Winde und stießen an das Haus, da fiel es und tat einen großen Fall. Matthaeus 7:29 Denn er predigte gewaltig und nicht wie die Schriftgelehrten. Matthaeus 11:1 Und es begab sich, da Jesus solch Gebot an seine zwölf Jünger vollendet hatte, ging er von da weiter, zu lehren und zu predigen in ihren Städten. Matthaeus 13:53 Und es begab sich, da Jesus diese Gleichnisse vollendet hatte, ging er von dannen Matthaeus 13:54 und kam in seine Vaterstadt und lehrte sie in ihrer Schule, also auch, daß sie sich entsetzten und sprachen: Woher kommt diesem solche Weisheit und Taten? Matthaeus 19:1 Und es begab sich, da Jesus diese Reden vollendet hatte, erhob er sich aus Galiläa und kam in das Gebiet des jüdischen Landes jenseit des Jordans; Matthaeus 22:33 Und da solches das Volk hörte, entsetzten sie sich über seine Lehre. Matthaeus 26:1 Und es begab sich, da Jesus alle diese Reden vollendet hatte, sprach er zu seinen Jüngern: Markus 1:22 Und sie entsetzten sich über seine Lehre; denn er lehrte gewaltig und nicht wie die Schriftgelehrten. Markus 6:2 Und da der Sabbat kam, hob er an zu lehren in ihrer Schule. Und viele, die es hörten, verwunderten sich seiner Lehre und sprachen: Woher kommt dem solches? Und was für Weisheit ist's, die ihm gegeben ist, und solche Taten, die durch seine Hände geschehen? Markus 11:18 Und es kam vor die Schriftgelehrten und Hohenpriester; und sie trachteten, wie sie ihn umbrächten. Sie fürchteten sich aber vor ihm; denn alles Volk verwunderte sich über seine Lehre. Lukas 2:47 Und alle, die ihm zuhörten, verwunderten sich seines Verstandes und seiner Antworten. Lukas 4:32 Und sie verwunderten sich seiner Lehre; denn seine Rede war gewaltig. Lukas 7:1 Nachdem er aber vor dem Volk ausgeredet hatte, ging er gen Kapernaum. Johannes 7:46 Die Knechte antworteten: Es hat nie ein Mensch also geredet wie dieser Mensch. |