Lukas 4:32
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und sie verwunderten sich seiner Lehre; denn seine Rede war gewaltig.

Textbibel 1899
und sie waren betroffen über seiner Lehre, denn sein Wort war ein Wort mit Vollmacht.

Modernisiert Text
Und sie verwunderten sich seiner Lehre; denn seine Rede war gewaltig.

De Bibl auf Bairisch
Sö gwundernd si nit schlecht über sein Leer, weil yr s mit Vollmacht vürbrang.

King James Bible
And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.

English Revised Version
and they were astonished at his teaching; for his word was with authority.
Biblische Schatzkammer

Lukas 4:36
Und es kam eine Furcht über sie alle, und redeten miteinander und sprachen: Was ist das für ein Ding? Er gebietet mit Macht und Gewalt den unsauberen Geistern, und sie fahren aus.

Jeremia 23:28,29
Ein Prophet, der Träume hat, der erzähle Träume; wer aber mein Wort hat, der Predige mein Wort recht. Wie reimen sich Stroh und Weizen zusammen? spricht der HERR.…

Matthaeus 7:28,29
Und es begab sich, da Jesus diese Rede vollendet hatte, entsetzte sich das Volk über seine Lehre.…

Markus 1:22
Und sie entsetzten sich über seine Lehre; denn er lehrte gewaltig und nicht wie die Schriftgelehrten.

Johannes 6:63
Der Geist ist's, der da lebendig macht; das Fleisch ist nichts nütze. Die Worte, die ich rede, die sind Geist und sind Leben.

1.Korinther 2:4,5
und mein Wort und meine Predigt war nicht in vernünftigen Reden menschlicher Weisheit, sondern in Beweisung des Geistes und der Kraft,…

1.Korinther 14:24,25
So sie aber alle weissagen und käme dann ein Ungläubiger oder Laie hinein, der würde von ihnen allen gestraft und von allen gerichtet;…

2.Korinther 4:2
sondern meiden auch heimliche Schande und gehen nicht mit Schalkheit um, fälschen auch nicht Gottes Wort; sondern mit Offenbarung der Wahrheit beweisen wir uns wohl an aller Menschen Gewissen vor Gott.

2.Korinther 10:4,5
Denn die Waffen unsrer Ritterschaft sind nicht fleischlich, sondern mächtig vor Gott, zu zerstören Befestigungen;…

1.Thessalonicher 1:5
daß unser Evangelium ist bei euch gewesen nicht allein im Wort, sondern auch in der Kraft und in dem heiligen Geist und in großer Gewißheit; wie ihr denn wisset, welcherlei wir gewesen sind unter euch um euretwillen;

Titus 2:15
Solches rede und ermahne und strafe mit gutem Ernst. Laß dich niemand verachten.

Hebraeer 4:12,13
Denn das Wort Gottes ist lebendig und kräftig und schärfer denn kein zweischneidig Schwert, und dringt durch, bis daß es scheidet Seele und Geist, auch Mark und Bein, und ist ein Richter der Gedanken und Sinne des Herzens.…

Links
Lukas 4:32 InterlinearLukas 4:32 MehrsprachigLucas 4:32 SpanischLuc 4:32 FranzösischLukas 4:32 DeutschLukas 4:32 ChinesischLuke 4:32 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 4
31Und er kam gen Kapernaum, in die Stadt Galiläas, und lehrte sie am Sabbat. 32Und sie verwunderten sich seiner Lehre; denn seine Rede war gewaltig. 33Und es war ein Mensch in der Schule, besessen mit einem unsauberen Teufel; der schrie laut…
Querverweise
Matthaeus 7:28
Und es begab sich, da Jesus diese Rede vollendet hatte, entsetzte sich das Volk über seine Lehre.

Lukas 2:47
Und alle, die ihm zuhörten, verwunderten sich seines Verstandes und seiner Antworten.

Lukas 4:33
Und es war ein Mensch in der Schule, besessen mit einem unsauberen Teufel; der schrie laut

Lukas 4:36
Und es kam eine Furcht über sie alle, und redeten miteinander und sprachen: Was ist das für ein Ding? Er gebietet mit Macht und Gewalt den unsauberen Geistern, und sie fahren aus.

Johannes 7:46
Die Knechte antworteten: Es hat nie ein Mensch also geredet wie dieser Mensch.

Lukas 4:31
Seitenanfang
Seitenanfang