Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und es begab sich, da Jesus diese Gleichnisse vollendet hatte, ging er von dannen Textbibel 1899 Und es geschah, als Jesus diese Gleichnisse beendet hatte, brach er von dort auf. Modernisiert Text Und es begab sich da Jesus diese Gleichnisse vollendet hatte, ging er von dannen De Bibl auf Bairisch Wie dyr Iesen mit dene Gleichnisser förtig war, troch yr weiter. King James Bible And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. English Revised Version And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence. Biblische Schatzkammer he. Markus 4:33-35 Links Matthaeus 13:53 Interlinear • Matthaeus 13:53 Mehrsprachig • Mateo 13:53 Spanisch • Matthieu 13:53 Französisch • Matthaeus 13:53 Deutsch • Matthaeus 13:53 Chinesisch • Matthew 13:53 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 13 53Und es begab sich, da Jesus diese Gleichnisse vollendet hatte, ging er von dannen 54und kam in seine Vaterstadt und lehrte sie in ihrer Schule, also auch, daß sie sich entsetzten und sprachen: Woher kommt diesem solche Weisheit und Taten?… Querverweise Matthaeus 7:28 Und es begab sich, da Jesus diese Rede vollendet hatte, entsetzte sich das Volk über seine Lehre. Matthaeus 13:3 Und er redete zu ihnen mancherlei durch Gleichnisse und sprach: Siehe, es ging ein Säemann aus, zu säen. Matthaeus 13:52 Da sprach er: Darum ein jeglicher Schriftgelehrter, zum Himmelreich gelehrt, ist gleich einem Hausvater, der aus seinem Schatz Neues und Altes hervorträgt. |