Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ihr sollt euch nicht Schätze sammeln auf Erden, da sie die Motten und der Rost fressen und da die Diebe nachgraben und stehlen. Textbibel 1899 Sammelt euch nicht Schätze auf Erden, wo Motte und Rost zerstört und wo Diebe nachgraben und stehlen. Modernisiert Text Ihr sollt euch nicht Schätze sammeln auf Erden, da sie die Motten und der Rost fressen, und da die Diebe nach graben und stehlen. De Bibl auf Bairisch Horttß nit Schätz auf dyr Erdn herunt, daa wo s d Schabn und dyr Rost frössnd, older wo ain einbröchend und die stelnd, King James Bible Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: English Revised Version Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust doth consume, and where thieves break through and steal: Biblische Schatzkammer Hiob 31:24 Psalm 39:6 Psalm 62:10 Sprueche 11:4 Sprueche 16:16 Sprueche 23:5 Prediger 2:26 Prediger 5:10-14 Zephanja 1:18 Lukas 12:21 Lukas 18:24 1.Timotheus 6:8-10,17 Hebraeer 13:5 Jakobus 5:1-3 1.Johannes 2:15,16 Links Matthaeus 6:19 Interlinear • Matthaeus 6:19 Mehrsprachig • Mateo 6:19 Spanisch • Matthieu 6:19 Französisch • Matthaeus 6:19 Deutsch • Matthaeus 6:19 Chinesisch • Matthew 6:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 6 19Ihr sollt euch nicht Schätze sammeln auf Erden, da sie die Motten und der Rost fressen und da die Diebe nachgraben und stehlen. 20Sammelt euch aber Schätze im Himmel, da sie weder Motten noch Rost fressen und da die Diebe nicht nachgraben noch stehlen.… Querverweise 2.Mose 22:2 22:1 Wenn ein Dieb ergriffen wird, daß er einbricht, und wird dabei geschlagen, daß er stirbt, so soll man kein Blutgericht über jenen lassen gehen. Hiob 24:16 Im Finstern bricht man in die Häuser ein; des Tages verbergen sie sich miteinander und scheuen das Licht. Sprueche 23:4 Bemühe dich nicht reich zu werden und laß ab von deinen Fündlein. Matthaeus 6:20 Sammelt euch aber Schätze im Himmel, da sie weder Motten noch Rost fressen und da die Diebe nicht nachgraben noch stehlen. Matthaeus 19:21 Jesus sprach zu ihm: Willst du vollkommen sein, so gehe hin, verkaufe, was du hast, und gib's den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben; und komm und folge mir nach! Lukas 12:21 Also geht es, wer sich Schätze sammelt und ist nicht reich in Gott. Lukas 12:33 Verkaufet, was ihr habt, und gebt Almosen. Machet euch Beutel, die nicht veralten, einen Schatz, der nimmer abnimmt, im Himmel, da kein Dieb zukommt, und den keine Motten fressen. Lukas 12:39 Das sollt ihr aber wissen: Wenn ein Hausherr wüßte, zu welcher Stunde der Dieb käme, so wachte er und ließe nicht in sein Haus brechen. Lukas 18:22 Da Jesus das hörte, sprach er zu ihm: Es fehlt dir noch eins. Verkaufe alles, was du hast, und gib's den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben; und komm, folge mir nach! 1.Timotheus 6:9 Denn die da reich werden wollen, die fallen in Versuchung und Stricke und viel törichte und schädliche Lüste, welche versenken die Menschen ins Verderben und Verdammnis. 1.Timotheus 6:10 Denn Geiz ist eine Wurzel alles Übels; das hat etliche gelüstet und sind vom Glauben irregegangen und machen sich selbst viel Schmerzen. Hebraeer 13:5 Der Wandel sei ohne Geiz; und laßt euch genügen an dem, was da ist. Denn er hat gesagt: "Ich will dich nicht verlassen noch versäumen"; Jakobus 5:2 Euer Reichtum ist verfault, eure Kleider sind mottenfräßig geworden. |