Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er aber wandte sich um und sah seine Jünger an und bedrohte Petrus und sprach: Gehe hinter mich, du Satan! denn du meinst nicht, was göttlich, sondern was menschlich ist. Textbibel 1899 Er aber wandte sich um, und da er seine Jünger sah, schalt er den Petrus also: weiche hinter mich, Satan, du denkst nicht was Gott ansteht, sondern was den Menschen. Modernisiert Text Er aber wandte sich um und sah seine Jünger an und bedräuete Petrus und sprach: Geh hinter mich, du Satan! Denn du meinest nicht, was göttlich, sondern was menschlich ist. De Bibl auf Bairisch Dyr Iesen aber gadraet si um und gablickt seine Jünger an und wis önn Peetersn zrecht: "Wögg mit dir, Antsacher; gee myr aus de Augn! Du haast y nit dös eyn n Sin, was dyr Herrgot will, sundern auf was d Menschn aus wärnd." King James Bible But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men. English Revised Version But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan: for thou mindest not the things of God, but the things of men. Biblische Schatzkammer turned. Markus 3:5,34 Lukas 22:61 he rebuked. 3.Mose 19:17 2.Samuel 19:22 Psalm 141:5 Sprueche 9:8,9 Matthaeus 15:23 Lukas 9:55 1.Timotheus 5:20 Titus 1:13 Offenbarung 3:19 Get. 1.Mose 3:4-6 Hiob 2:10 Matthaeus 4:10 Lukas 4:8 1.Korinther 5:5 savourest. Matthaeus 6:31,32 Roemer 8:5-8 Philipper 3:19 Gr. Jakobus 3:15-18 1.Petrus 4:1 1.Johannes 2:15 Links Markus 8:33 Interlinear • Markus 8:33 Mehrsprachig • Marcos 8:33 Spanisch • Marc 8:33 Französisch • Markus 8:33 Deutsch • Markus 8:33 Chinesisch • Mark 8:33 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 8 …32Und er redete das Wort frei offenbar. Und Petrus nahm ihn zu sich, fing an, ihm zu wehren. 33Er aber wandte sich um und sah seine Jünger an und bedrohte Petrus und sprach: Gehe hinter mich, du Satan! denn du meinst nicht, was göttlich, sondern was menschlich ist. Querverweise Matthaeus 4:10 Da sprach Jesus zu ihm: Hebe dich weg von mir Satan! denn es steht geschrieben: "Du sollst anbeten Gott, deinen HERRN, und ihm allein dienen." Matthaeus 16:23 Aber er wandte sich um und sprach zu Petrus: Hebe dich, Satan, von mir! du bist mir ärgerlich; denn du meinst nicht was göttlich, sondern was menschlich ist. |