Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und siehe, ein Weib war da, das hatte einen Geist der Krankheit achtzehn Jahre; und sie war krumm und konnte nicht wohl aufsehen. Textbibel 1899 und siehe, da war eine Frau, die achtzehn Jahre lang einen Geist der Krankheit hatte, und sie war verkrümmt, unfähig sich ordentlich aufzurichten. Modernisiert Text Und siehe, ein Weib war da, das hatte einen Geist der Krankheit achtzehn Jahre; und sie war krumm und konnte nicht wohl aufsehen. De Bibl auf Bairisch Daa war ayn Weib daa, dös wo seit achtzöhen Jaar yso von aynn Aixn plaagt wurd, däß s schoon ganz bugglet war und niemer aufrecht geen kunnt. King James Bible And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself. English Revised Version And behold, a woman which had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up. Biblische Schatzkammer a spirit. Lukas 13:16 Lukas 8:2 Hiob 2:7 Psalm 6:2 Matthaeus 9:32,33 eighteen. Lukas 8:27,43 Markus 9:21 Johannes 5:5,6 Johannes 9:19-21 Apostelgeschichte 3:2 Apostelgeschichte 4:22 Apostelgeschichte 14:8-10 bowed. Psalm 38:6 Psalm 42:5 *marg: Psalm 145:14 Psalm 146:8 Links Lukas 13:11 Interlinear • Lukas 13:11 Mehrsprachig • Lucas 13:11 Spanisch • Luc 13:11 Französisch • Lukas 13:11 Deutsch • Lukas 13:11 Chinesisch • Luke 13:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 13 10Und er lehrte in einer Schule am Sabbat. 11Und siehe, ein Weib war da, das hatte einen Geist der Krankheit achtzehn Jahre; und sie war krumm und konnte nicht wohl aufsehen. 12Da sie aber Jesus sah, rief er sie zu sich und sprach zu ihr: Weib, sei los von deiner Krankheit!… Querverweise Matthaeus 4:23 Und Jesus ging umher im ganzen galiläischen Lande, lehrte sie in ihren Schulen und predigte das Evangelium von dem Reich und heilte allerlei Seuche und Krankheit im Volk. Lukas 13:12 Da sie aber Jesus sah, rief er sie zu sich und sprach zu ihr: Weib, sei los von deiner Krankheit! Lukas 13:16 Sollte aber nicht gelöst werden am Sabbat diese, die doch Abrahams Tochter ist, von diesem Bande, welche Satanas gebunden hatte nun wohl achtzehn Jahre? Lukas 21:28 Wenn aber dieses anfängt zu geschehen, so sehet auf und erhebet eure Häupter, darum daß sich eure Erlösung naht. |