Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich heilige mich selbst für sie, auf daß auch sie geheiligt seien in der Wahrheit. Textbibel 1899 Und ich heilige mich für sie, daß auch sie geheiligt seien in Wahrheit. Modernisiert Text Ich heilige mich selbst für sie, auf daß auch sie geheiliget seien in der Wahrheit. De Bibl auf Bairisch I weih mi dir zwögns ien, auf däß aau sö durch d Waaret gheiligt seind. King James Bible And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth. English Revised Version And for their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth. Biblische Schatzkammer for. Jesaja 62:1 2.Korinther 4:15 2.Korinther 8:9 1.Thessalonicher 4:7 2.Timotheus 2:10 I sanctify. Johannes 10:36 Jeremia 1:5 1.Korinther 1:2 Hebraeer 2:11 Hebraeer 9:13,18,26 Hebraeer 10:5-10,29 that. Johannes 17:17 Titus 2:14 sanctified through the truth. Links Johannes 17:19 Interlinear • Johannes 17:19 Mehrsprachig • Juan 17:19 Spanisch • Jean 17:19 Französisch • Johannes 17:19 Deutsch • Johannes 17:19 Chinesisch • John 17:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 17 …18Gleichwie du mich gesandt hast in die Welt, so sende ich sie auch in die Welt. 19Ich heilige mich selbst für sie, auf daß auch sie geheiligt seien in der Wahrheit. Querverweise Johannes 15:3 Ihr seid schon rein um des Wortes willen, das ich zu euch geredet habe. Johannes 15:13 Niemand hat größere Liebe denn die, daß er sein Leben läßt für seine Freunde. Johannes 17:20 Ich bitte aber nicht allein für sie, sondern auch für die, so durch ihr Wort an mich glauben werden, 2.Korinther 7:14 Denn was ich vor ihm von euch gerühmt habe, darin bin ich nicht zu Schanden geworden; sondern, gleichwie alles wahr ist, was ich von euch geredet habe, also ist auch unser Rühmen vor Titus wahr geworden. Kolosser 1:6 das zu euch gekommen ist, wie auch in alle Welt, und ist fruchtbar, wie auch in euch, von dem Tage an, da ihr's gehört habt und erkannt die Gnade Gottes in der Wahrheit; Hebraeer 10:10 In diesem Willen sind wir geheiligt auf einmal durch das Opfer des Leibes Jesu Christi. 1.Johannes 3:3 Und ein jeglicher, der solche Hoffnung hat zu ihm, der reinigt sich, gleichwie er auch rein ist. 1.Johannes 3:18 Meine Kindlein, laßt uns nicht lieben mit Worten noch mit der Zunge, sondern mit der Tat und mit der Wahrheit. |