Parallel Verse Lutherbibel 1912 Schmücke dich mit Pracht und erhebe dich; ziehe Majestät und Herrlichkeit an! Textbibel 1899 Schmücke dich doch mit Majestät und Hoheit! Umkleide dich mit Glanz und Herrlichkeit! Modernisiert Text Schmücke dich mit Pracht und erhebe dich; zeuch dich löblich und herrlich an! De Bibl auf Bairisch Guet, dann schmück di mit deinn Stolz und Rued! Spil dein Macht und Herrlichkeit halt aus! King James Bible Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty. English Revised Version Deck thyself now with excellency and dignity; and array thyself with honour and majesty. Biblische Schatzkammer Deck Hiob 39:19 Psalm 93:1 Psalm 104:1,2 Jesaja 59:17 majesty 1.Chronik 29:11 Psalm 21:5 Psalm 45:3,4 Matthaeus 6:13 2.Petrus 1:16,17 Judas 1:24,25 glory 2.Mose 28:2 Psalm 50:2 Psalm 90:16,17 Psalm 149:4 Jesaja 4:2 *marg: 1.Korinther 15:54 Links Hiob 40:10 Interlinear • Hiob 40:10 Mehrsprachig • Job 40:10 Spanisch • Job 40:10 Französisch • Hiob 40:10 Deutsch • Hiob 40:10 Chinesisch • Job 40:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 40 …9Hast du einen Arm wie Gott, und kannst mit gleicher Stimme donnern, wie er tut? 10Schmücke dich mit Pracht und erhebe dich; ziehe Majestät und Herrlichkeit an! 11Streue aus den Zorn deines Grimmes; schaue an die Hochmütigen, wo sie sind, und demütige sie!… Querverweise Psalm 93:1 Der HERR ist König und herrlich geschmückt; der HERR ist geschmückt und hat ein Reich angefangen, soweit die Welt ist, und zugerichtet, daß es bleiben soll. Psalm 104:1 Lobe den HERRN, meine Seele! HERR, mein Gott, du bist sehr herrlich; du bist schön und prächtig geschmückt. |