Parallel Verse Lutherbibel 1912 Worauf stehen ihre Füße versenkt, oder wer hat ihren Eckstein gelegt, Textbibel 1899 Worauf sind ihre Pfeiler eingesenkt, oder wer hat ihren Eckstein hingeworfen, Modernisiert Text Oder worauf stehen ihre Füße versenket? Oder wer hat ihr einen Eckstein gelegt, De Bibl auf Bairisch Wie ist s mit n Grundföst von dyr Erdn? Wer haat dös glögt, vor alln aau, wie? King James Bible Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof; English Revised Version Whereupon were the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof; Biblische Schatzkammer Whereupon Hiob 26:7 1.Samuel 2:8 Psalm 24:2 Psalm 93:1 Psalm 104:5 Sacharja 12:1 2.Petrus 3:5 foundations. 2.Mose 26:18-25 fastened. Psalm 118:22 Psalm 144:12 Jesaja 28:16 Epheser 2:20,21 Links Hiob 38:6 Interlinear • Hiob 38:6 Mehrsprachig • Job 38:6 Spanisch • Job 38:6 Französisch • Hiob 38:6 Deutsch • Hiob 38:6 Chinesisch • Job 38:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 38 …5Weißt du, wer ihr das Maß gesetzt hat oder wer über sie eine Richtschnur gezogen hat? 6Worauf stehen ihre Füße versenkt, oder wer hat ihren Eckstein gelegt, 7da mich die Morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle Kinder Gottes?… Querverweise Hiob 26:7 Er breitet aus die Mitternacht über das Leere und hängt die Erde an nichts. Sprueche 8:29 da er dem Meer das Ziel setzte und den Wassern, daß sie nicht überschreiten seinen Befehl, da er den Grund der Erde legte: |