Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ihrer zwanzig sollen stehen gegen Mittag. Textbibel 1899 Und zwar sollst du an Brettern für die Wohnung anfertigen: zwanzig Bretter für die nach Süden gewendete Seite; Modernisiert Text Zwanzig sollen ihrer stehen gegen dem Mittag. De Bibl auf Bairisch Schneid zwainzg Bröter für d Sunderseitt von n Templzeltt! King James Bible And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward. English Revised Version And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward. Biblische Schatzkammer no reference Links 2.Mose 26:18 Interlinear • 2.Mose 26:18 Mehrsprachig • Éxodo 26:18 Spanisch • Exode 26:18 Französisch • 2 Mose 26:18 Deutsch • 2.Mose 26:18 Chinesisch • Exodus 26:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 26 …17Zwei Zapfen soll ein Brett haben, daß eins an das andere könne gesetzt werden. Also sollst du alle Bretter der Wohnung machen. 18Ihrer zwanzig sollen stehen gegen Mittag. 19Die sollen vierzig silberne Füße unten haben, je zwei Füße unter einem jeglichen Brett an seinen zwei Zapfen. … Querverweise 2.Mose 26:17 Zwei Zapfen soll ein Brett haben, daß eins an das andere könne gesetzt werden. Also sollst du alle Bretter der Wohnung machen. 2.Mose 26:19 Die sollen vierzig silberne Füße unten haben, je zwei Füße unter einem jeglichen Brett an seinen zwei Zapfen. |