2.Mose 26:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Zwei Zapfen soll ein Brett haben, daß eins an das andere könne gesetzt werden. Also sollst du alle Bretter der Wohnung machen.

Textbibel 1899
Jedes Brett soll zwei Zapfen haben, die untereinander verbunden sind; in dieser Weise sollst du alle Bretter der Wohnung anfertigen.

Modernisiert Text
Zween Zapfen soll ein Brett haben, daß eins an das andere möge gesetzt werden. Also sollst du alle Bretter der Wohnung machen.

De Bibl auf Bairisch
Ayn ieds werd mit n naehstn zwifach verzäpft. Und yso machst ys rund umydum.

King James Bible
Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.

English Revised Version
Two tenons shall there be in each board, joined one to another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
Biblische Schatzkammer

tenons Heb.

Links
2.Mose 26:17 Interlinear2.Mose 26:17 MehrsprachigÉxodo 26:17 SpanischExode 26:17 Französisch2 Mose 26:17 Deutsch2.Mose 26:17 ChinesischExodus 26:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Mose 26
16Zehn Ellen lang soll ein Brett sein und anderthalb Ellen breit. 17Zwei Zapfen soll ein Brett haben, daß eins an das andere könne gesetzt werden. Also sollst du alle Bretter der Wohnung machen. 18Ihrer zwanzig sollen stehen gegen Mittag. …
Querverweise
2.Mose 26:16
Zehn Ellen lang soll ein Brett sein und anderthalb Ellen breit.

2.Mose 26:18
Ihrer zwanzig sollen stehen gegen Mittag.

2.Mose 36:22
und an jeglichem zwei Zapfen, damit eins an das andere gesetzt würde. Also machte er alle Bretter zur Wohnung,

2.Mose 26:16
Seitenanfang
Seitenanfang