Parallel Verse Lutherbibel 1912 Schrecken hat sich gegen mich gekehrt und hat verfolgt wie der Wind meine Herrlichkeit; und wie eine Wolke zog vorüber mein glückseliger Stand. Textbibel 1899 Schrecknisse haben sich gegen mich gewendet; dem Sturmwinde gleich jagen sie meinen Adel dahin, und wie eine Wolke ist mein Glück entschwunden. Modernisiert Text Schrecken hat sich gegen mich gekehret und hat verfolget wie der Wind meine HERRLIchkeit und wie eine laufende Wolke meinen glückseligen Stand. De Bibl auf Bairisch Ayn Wolk von n Wind, haat s, was i war, verblaasn. Und d Hoffnung ist yn n Schröckn gwichen ganz. King James Bible Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud. English Revised Version Terrors are turned upon me, they chase mine honour as the wind; and my welfare is passed away as a cloud. Biblische Schatzkammer Terrors Hiob 6:4 Hiob 7:14 Hiob 9:27,28 Hiob 10:16 Psalm 88:15 soul. Jesaja 44:22 Hosea 6:4 Hosea 13:3 Links Hiob 30:15 Interlinear • Hiob 30:15 Mehrsprachig • Job 30:15 Spanisch • Job 30:15 Französisch • Hiob 30:15 Deutsch • Hiob 30:15 Chinesisch • Job 30:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 30 15Schrecken hat sich gegen mich gekehrt und hat verfolgt wie der Wind meine Herrlichkeit; und wie eine Wolke zog vorüber mein glückseliger Stand. 16Nun aber gießt sich aus meine Seele über mich, und mich hat ergriffen die elende Zeit.… Querverweise Hiob 3:25 Denn was ich gefürchtet habe ist über mich gekommen, und was ich sorgte, hat mich getroffen. Hiob 6:4 Denn die Pfeile des Allmächtigen stecken in mir: derselben Gift muß mein Geist trinken, und die Schrecknisse Gottes sind auf mich gerichtet. Hiob 7:9 Eine Wolke vergeht und fährt dahin: also, wer in die Hölle hinunterfährt, kommt nicht wieder herauf Hiob 30:14 Sie sind gekommen wie zu einer weiten Lücke der Mauer herein und sind ohne Ordnung dahergefallen. Hiob 31:23 Denn ich fürchte Gottes Strafe über mich und könnte seine Last nicht ertragen. Psalm 55:3 daß der Feind so schreit und der Gottlose drängt; denn sie wollen mir eine Tücke beweisen und sind mir heftig gram. Hosea 13:3 Darum werden sie sein wie die Morgenwolke und wie der Tau, der frühmorgens vergeht; ja, wie die Spreu, die von der Tenne verweht wird, und wie der Rauch von dem Schornstein. |