Hiob 20:10
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Seine Kinder werden betteln gehen, und seine Hände müssen seine Habe wieder hergeben.

Textbibel 1899
Seine Kinder müssen die Armen begütigen, seine Hände das Gut herausgeben.

Modernisiert Text
Seine Kinder werden betteln gehen, und seine Hand wird ihm Mühe zu Lohn geben.

De Bibl auf Bairisch
Schoen tuen müessnd yn de Opfer seine Sün und teichen allss.

King James Bible
His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.

English Revised Version
His children shall seek the favour of the poor, and his hands shall give back his wealth.
Biblische Schatzkammer

His children, etc.

Sprueche 28:3
Ein armer Mann, der die Geringen bedrückt, ist wie ein Meltau, der die Frucht verdirbt.

seek

Psalm 109:10
Seine Kinder müssen in der Irre gehen und betteln und suchen, als die verdorben sind.

his hands

Hiob 20:18
Er wird arbeiten, und des nicht genießen; und seine Güter werden andern, daß er deren nicht froh wird.

2.Mose 12:36
Dazu hatte der HERR dem Volk Gnade gegeben vor den Ägyptern, daß sie ihnen willfährig waren; und so nahmen sie es von den Ägyptern zur Beute.

2.Mose 22:1,3
21:37 Wenn jemand einen Ochsen oder ein Schaf stiehlt und schlachtet's oder verkauft's, der soll fünf Ochsen für einen Ochsen wiedergeben und vier Schafe für ein Schaf.…

2.Mose 9:2
Wo du dich des weigerst und sie weiter aufhältst,

2.Samuel 12:6
Dazu soll er vierfältig bezahlen, darum daß er solches getan hat und nicht geschont hat.

Sprueche 6:31
und ob er ergriffen wird, gibt er's siebenfältig wieder und legt dar alles Gut in seinem Hause.

Lukas 19:8
Zachäus aber trat dar und sprach zu dem HERRN: Siehe, HERR, die Hälfte meiner Güter gebe ich den Armen, und so ich jemand betrogen habe, das gebe ich vierfältig wieder.

Links
Hiob 20:10 InterlinearHiob 20:10 MehrsprachigJob 20:10 SpanischJob 20:10 FranzösischHiob 20:10 DeutschHiob 20:10 ChinesischJob 20:10 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 20
9Welch Auge ihn gesehen hat, wird ihn nicht mehr sehen; und seine Stätte wird ihn nicht mehr schauen. 10Seine Kinder werden betteln gehen, und seine Hände müssen seine Habe wieder hergeben. 11Seine Gebeine werden seine heimlichen Sünden wohl bezahlen, und sie werden sich mit ihm in die Erde legen.…
Querverweise
Hiob 4:11
Der Löwe ist umgekommen, daß er nicht mehr raubt, und die Jungen der Löwin sind zerstreut.

Hiob 5:4
Seine Kinder werden fern sein vom Heil und werden zerschlagen werden im Tor, da kein Erretter sein wird.

Hiob 20:15
Die Güter, die er verschlungen hat, muß er wieder ausspeien, und Gott wird sie aus seinem Bauch stoßen.

Hiob 20:18
Er wird arbeiten, und des nicht genießen; und seine Güter werden andern, daß er deren nicht froh wird.

Hiob 27:14
wird er viele Kinder haben, so werden sie des Schwertes sein; und seine Nachkömmlinge werden des Brots nicht satt haben.

Hiob 27:16
Wenn er Geld zusammenbringt wie Staub und sammelt Kleider wie Lehm,

Hiob 27:17
so wird er es wohl bereiten; aber der Gerechte wird es anziehen, und der Unschuldige wird das Geld austeilen.

Hiob 20:9
Seitenanfang
Seitenanfang