Parallel Verse Lutherbibel 1912 So lasset uns nun Fleiß tun, einzukommen zu dieser Ruhe, auf daß nicht jemand falle in dasselbe Beispiel des Unglaubens. Textbibel 1899 So lasset uns nun trachten, in jene Ruhe zu kommen, damit nicht einer falle nach eben diesem Vorbilde des Ungehorsams. Modernisiert Text So lasset uns nun Fleiß tun, einzukommen zu dieser Ruhe, auf daß nicht jemand falle in dasselbige Exempel des Unglaubens. De Bibl auf Bairisch Spreitz myr üns also ein, eyn selbigs Fridland z kemmen, yso däß niemets wögn dyr gleichn Ungloset z Fall kimmt! King James Bible Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief. English Revised Version Let us therefore give diligence to enter into that rest, that no man fall after the same example of disobedience. Biblische Schatzkammer Let. Hebraeer 4:1 Hebraeer 6:11 Matthaeus 7:13 Matthaeus 11:12,28-30 Lukas 13:24 Lukas 16:16 Johannes 6:27 Philipper 2:12 2.Petrus 1:10,11 lest. Hebraeer 3:12,18,19 unbelief. Apostelgeschichte 26:19 Roemer 11:30-32 Epheser 2:2 Epheser 5:6 Kolosser 3:6 Titus 1:16 Titus 3:3 *Gr: Links Hebraeer 4:11 Interlinear • Hebraeer 4:11 Mehrsprachig • Hebreos 4:11 Spanisch • Hébreux 4:11 Französisch • Hebraeer 4:11 Deutsch • Hebraeer 4:11 Chinesisch • Hebrews 4:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hebraeer 4 …10Denn wer zu seiner Ruhe gekommen ist, der ruht auch von seinen Werken gleichwie Gott von seinen. 11So lasset uns nun Fleiß tun, einzukommen zu dieser Ruhe, auf daß nicht jemand falle in dasselbe Beispiel des Unglaubens. Querverweise Hebraeer 3:18 Welchen schwur er aber, daß sie nicht zur Ruhe kommen sollten, wenn nicht den Ungläubigen? Hebraeer 4:6 Nachdem es nun noch vorhanden ist, daß etliche sollen zu ihr kommen, und die, denen es zuerst verkündigt ist, sind nicht dazu gekommen um des Unglaubens willen, 2.Petrus 2:6 und hat die Städte Sodom und Gomorra zu Asche gemacht, umgekehrt und verdammt, damit ein Beispiel gesetzt den Gottlosen, die hernach kommen würden; |