Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn wer zu seiner Ruhe gekommen ist, der ruht auch von seinen Werken gleichwie Gott von seinen. Textbibel 1899 denn wer in seine Ruhe gekommen ist, der hat auch selbst Ruhe gefunden von seinen Werken, ebenso wie Gott von den seinigen. Modernisiert Text Denn wer zu seiner Ruhe kommen ist, der ruhet auch von seinen Werken, gleich wie Gott von seinen. De Bibl auf Bairisch Denn wer eyn sein Fridland kemmen ist, der ruet aau selbn von seine Wercher aus, wie dyr Herrgot von de seinign. King James Bible For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his. English Revised Version For he that is entered into his rest hath himself also rested from his works, as God did from his. Biblische Schatzkammer he that. Hebraeer 1:3 Hebraeer 10:12 Offenbarung 14:13 hath. Johannes 19:30 1.Petrus 4:1,2 as. Hebraeer 4:3,4 Links Hebraeer 4:10 Interlinear • Hebraeer 4:10 Mehrsprachig • Hebreos 4:10 Spanisch • Hébreux 4:10 Französisch • Hebraeer 4:10 Deutsch • Hebraeer 4:10 Chinesisch • Hebrews 4:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hebraeer 4 …9Darum ist noch eine Ruhe vorhanden dem Volke Gottes. 10Denn wer zu seiner Ruhe gekommen ist, der ruht auch von seinen Werken gleichwie Gott von seinen. 11So lasset uns nun Fleiß tun, einzukommen zu dieser Ruhe, auf daß nicht jemand falle in dasselbe Beispiel des Unglaubens. Querverweise 1.Mose 2:2 Und also vollendete Gott am siebenten Tage seine Werke, die er machte, und ruhte am siebenten Tage von allen seinen Werken, die er machte. Hebraeer 4:4 sprach er an einem Ort von dem siebenten Tag also: "Und Gott ruhte am siebenten Tage von allen seinen Werken;" Hebraeer 4:9 Darum ist noch eine Ruhe vorhanden dem Volke Gottes. Offenbarung 6:11 Und ihnen wurde gegeben einem jeglichen ein weißes Kleid, und ward zu ihnen gesagt, daß sie ruhten noch eine kleine Zeit, bis daß vollends dazukämen ihre Mitknechte und Brüder, die auch sollten noch getötet werden gleich wie sie. Offenbarung 14:13 Und ich hörte eine Stimme vom Himmel zu mir sagen: Schreibe: Selig sind die Toten, die in dem HERRN sterben von nun an. Ja, der Geist spricht, daß sie ruhen von ihrer Arbeit; denn ihre Werke folgen ihnen nach. |