Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sein Leben lang hat er im Finstern gegessen und in großem Grämen und Krankheit und Verdruß. Textbibel 1899 Dazu sind alle seine Tage in Finsternis und Trauer und viel Unmut und Leid und Verdruß. Modernisiert Text Sein Leben, lang hat er im Finstern gegessen und in großem Grämen und Krankheit und Traurigkeit. De Bibl auf Bairisch Sein Löbn lang haat yr nix ghaat wie Unmueß und Gjaid. Nix haat s iem glitn; sogar für ayn gscheids Liecht war yr syr z beiraetig! King James Bible All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness. English Revised Version All his days also he eateth in darkness, and he is sore vexed and hath sickness and wrath. Biblische Schatzkammer he eateth 1.Mose 3:17 1.Koenige 17:12 Hiob 21:25 Psalm 78:33 Psalm 102:9 Psalm 127:2 Hesekiel 4:16,17 much 2.Koenige 1:2,6 2.Koenige 5:27 2.Chronik 16:10-12 2.Chronik 24:24,25 Psalm 90:7-11 Sprueche 1:27-29 Apostelgeschichte 12:23 1.Korinther 11:30-32 Links Prediger 5:17 Interlinear • Prediger 5:17 Mehrsprachig • Eclesiastés 5:17 Spanisch • Ecclésiaste 5:17 Französisch • Prediger 5:17 Deutsch • Prediger 5:17 Chinesisch • Ecclesiastes 5:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Prediger 5 …16Das ist ein böses Übel, daß er hinfährt, wie er gekommen ist. Was hilft's ihm denn, daß er in den Wind gearbeitet hat? 17Sein Leben lang hat er im Finstern gegessen und in großem Grämen und Krankheit und Verdruß. 18So sehe ich nun das für gut an, daß es fein sei, wenn man ißt und trinkt und gutes Muts ist in aller Arbeit, die einer tut unter der Sonne sein Leben lang, das Gott ihm gibt; denn das ist sein Teil. … Querverweise Psalm 39:6 Sie gehen daher wie ein Schemen und machen sich viel vergebliche Unruhe; sie sammeln, und wissen nicht, wer es einnehmen wird. Psalm 127:2 Es ist umsonst, daß ihr früh aufstehet und hernach lange sitzet und esset euer Brot mit Sorgen; denn seinen Freunden gibt er's schlafend. Prediger 2:23 Denn alle seine Lebtage hat er Schmerzen mit Grämen und Leid, daß auch sein Herz des Nachts nicht ruht. Das ist auch eitel. |