Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er machte die Plejaden und den Orion; der aus der Finsternis den Morgen und aus dem Tag die finstere Nacht macht; der dem Wasser im Meer ruft und schüttet es auf den Erdboden: er heißt HERR; Textbibel 1899 er, der das Siebengestirn und den Orion geschaffen hat, der tiefe Nacht in Morgen wandelt und den Tag zur Nacht verfinstert, der die Wasser des Meers herbeirief und über die Erdfläche hin sich ergießen ließ: Jahwe ist sein Name! Modernisiert Text Er macht die Glucke und Orion; der aus der Finsternis den Morgen und aus dem Tage die finstere Nacht macht; der dem Wasser im Meer ruft und schüttet es auf den Erdboden: er heißet HERR, De Bibl auf Bairisch Er, wo s Kalser Pfannholz und önn Jaaggennstecken bschaffen haat, er, wo d Finster in de helle Üecht verwandlt, er, wo önn Tag zuer Nacht macht, er, wo s Wasser von n Mör ruefft und über d Erdn giesst, er haisst dyr Trechtein. King James Bible Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name: English Revised Version seek him that maketh the Pleiades and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night; that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth; the LORD is his name; Biblische Schatzkammer maketh. Hiob 9:9 Hiob 38:31,32 and turneth. Hiob 12:22 Hiob 38:12,13 Psalm 107:10-14 Matthaeus 4:16 Lukas 1:79 maketh. Amos 4:13 Amos 8:9 2.Mose 10:21-23 2.Mose 14:24-28 Psalm 104:20 Psalm 105:28 Jesaja 59:10 that calleth. Amos 9:6 1.Mose 7:11-20 1.Koenige 18:44,45 Hiob 37:13 Hiob 38:34 The Lord. Amos 4:13 Links Amos 5:8 Interlinear • Amos 5:8 Mehrsprachig • Amós 5:8 Spanisch • Amos 5:8 Französisch • Amos 5:8 Deutsch • Amos 5:8 Chinesisch • Amos 5:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Amos 5 …7die ihr das Recht in Wermut verkehrt und die Gerechtigkeit zu Boden stoßt. 8Er machte die Plejaden und den Orion; der aus der Finsternis den Morgen und aus dem Tag die finstere Nacht macht; der dem Wasser im Meer ruft und schüttet es auf den Erdboden: er heißt HERR; 9der über den Starken eine Verstörung anrichtet und bringt eine Verstörung über die feste Stadt.… Querverweise Hiob 9:9 Er macht den Wagen am Himmel und Orion und die Plejaden und die Sterne gegen Mittag. Hiob 12:22 Er öffnet die finsteren Gründe und bringt heraus das Dunkel an das Licht. Hiob 38:12 Hast du bei deiner Zeit dem Morgen geboten und der Morgenröte ihren Ort gezeigt, Hiob 38:31 Kannst du die Bande der sieben Sterne zusammenbinden oder das Band des Orion auflösen? Psalm 104:6 Mit der Tiefe deckst du es wie mit einem Kleide, und Wasser standen über den Bergen. Psalm 104:20 Du machst Finsternis, daß es Nacht wird; da regen sich alle wilden Tiere, Jesaja 42:16 Aber die Blinden will ich auf dem Wege leiten, den sie nicht wissen; ich will sie führen auf den Steigen, die sie nicht kennen; ich will die Finsternis vor ihnen her zum Licht machen und das Höckerichte zur Ebene. Solches will ich ihnen alles tun und sie nicht verlassen. Jeremia 16:21 Darum siehe, nun will ich sie lehren und meine Hand und Gewalt ihnen kundtun, daß sie erfahren sollen, ich heiße der HERR. Amos 4:13 Denn siehe, er ist's, der die Berge macht, den Wind schafft und zeigt dem Menschen, was er im Sinn hat. Er macht die Morgenröte und die Finsternis; er tritt einher auf den Höhen der Erde, er heißt HERR, Gott Zebaoth. Amos 8:9 Zur selben Zeit, spricht der HERR HERR, will ich die Sonne am Mittag untergehen lassen und das Land am hellen Tage lassen finster werden. Amos 9:6 Er ist's, der seinen Saal in den Himmel baut und seine Hütte auf Erden gründet; er ruft dem Wasser im Meer und schüttet's auf das Erdreich, er heißt HERR. |