Hiob 38:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Hast du bei deiner Zeit dem Morgen geboten und der Morgenröte ihren Ort gezeigt,

Textbibel 1899
Hast du je in deinem Leben dem Morgen geboten, dem Frührot seine Stätte angewiesen,

Modernisiert Text
Hast du bei deiner Zeit dem Morgen geboten und der Morgenröte ihren Ort gezeiget,

De Bibl auf Bairisch
Und haast du ie um d Frueh di kümmert, dyr Üecht gsait: 'So, ietz wär s so weit!',

King James Bible
Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;

English Revised Version
Hast thou commanded the morning since thy days began, and caused the dayspring to know its place;
Biblische Schatzkammer

commanded

1.Mose 1:5
und nannte das Licht Tag und die Finsternis Nacht. Da ward aus Abend und Morgen der erste Tag.

Psalm 74:16
Tag und Nacht ist dein; du machst, daß Sonne und Gestirn ihren gewissen Lauf haben.

Psalm 136:7,8
der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währet ewiglich:…

Psalm 148:3-5
Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!…

since

Hiob 38:4,21
Wo warst du, da ich die Erde gründete? Sage an, bist du so klug!…

Hiob 8:9
denn wir sind von gestern her und wissen nichts; unser Leben ist ein Schatten auf Erden.

Hiob 15:7
Bist du der erste Mensch geboren? bist du vor allen Hügeln empfangen?

the dayspring

Lukas 1:78
durch die herzliche Barmherzigkeit unsers Gottes, durch welche uns besucht hat der Aufgang aus der Höhe,

2.Petrus 1:19
Und wir haben desto fester das prophetische Wort, und ihr tut wohl, daß ihr darauf achtet als auf ein Licht, das da scheint in einem dunklen Ort, bis der Tag anbreche und der Morgenstern aufgehe in euren Herzen.

Links
Hiob 38:12 InterlinearHiob 38:12 MehrsprachigJob 38:12 SpanischJob 38:12 FranzösischHiob 38:12 DeutschHiob 38:12 ChinesischJob 38:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 38
11und sprach: "Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter; hier sollen sich legen deine stolzen Wellen!"? 12Hast du bei deiner Zeit dem Morgen geboten und der Morgenröte ihren Ort gezeigt, 13daß sie die Ecken der Erde fasse und die Gottlosen herausgeschüttelt werden?…
Querverweise
Hiob 38:11
und sprach: "Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter; hier sollen sich legen deine stolzen Wellen!"?

Hiob 38:13
daß sie die Ecken der Erde fasse und die Gottlosen herausgeschüttelt werden?

Amos 5:8
Er machte die Plejaden und den Orion; der aus der Finsternis den Morgen und aus dem Tag die finstere Nacht macht; der dem Wasser im Meer ruft und schüttet es auf den Erdboden: er heißt HERR;

Hiob 38:11
Seitenanfang
Seitenanfang