Parallel Verse Lutherbibel 1912 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne! Textbibel 1899 Rühmet ihn, Sonne und Mond, rühmet ihn, alle leuchtenden Sterne! Modernisiert Text Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne! De Bibl auf Bairisch Lobtß n, Sunn, und, Maand, du aau, und de gantze Sternenwelt! King James Bible Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light. English Revised Version Praise ye him, sun and moon; praise him, all ye stars of light. Biblische Schatzkammer sun Psalm 8:1-3 Psalm 19:1-6 Psalm 89:36,37 Psalm 136:7-9 1.Mose 1:14-16 1.Mose 8:22 5.Mose 4:19 Jeremia 33:20 Links Psalm 148:3 Interlinear • Psalm 148:3 Mehrsprachig • Salmos 148:3 Spanisch • Psaume 148:3 Französisch • Psalm 148:3 Deutsch • Psalm 148:3 Chinesisch • Psalm 148:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 148 …2Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer! 3Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne! 4Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben und die Wasser, die oben am Himmel sind!… Querverweise Psalm 148:2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer! Psalm 148:4 Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben und die Wasser, die oben am Himmel sind! |