Parallel Verse Lutherbibel 1912 Solange die Erde steht, soll nicht aufhören Saat und Ernte, Frost und Hitze, Sommer und Winter, Tag und Nacht. Textbibel 1899 Fortan sollen, so lange die Erde steht, nicht aufhören Säen und Ernten, Frost und Hitze, Sommer und Winter und Tag und Nacht. Modernisiert Text Solange die Erde stehet, soll nicht aufhören Samen und Ernte, Frost und Hitze, Sommer und Winter, Tag und Nacht. De Bibl auf Bairisch So lang wie d Welt steet, sollnd d Saat und d Ärn nit aufhoern, nit Költn und Hitz, non Summer, Winter, Tag und Nacht." King James Bible While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease. English Revised Version While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease. Biblische Schatzkammer While the earth remaineth. Jesaja 54:8 seed-time. 1.Mose 45:6 2.Mose 34:21 Psalm 74:16,17 Hohelied 2:11,12 Jesaja 54:9 Jeremia 5:24 Jakobus 5:7 day. Jeremia 31:35 Jeremia 33:20-26 Links 1.Mose 8:22 Interlinear • 1.Mose 8:22 Mehrsprachig • Génesis 8:22 Spanisch • Genèse 8:22 Französisch • 1 Mose 8:22 Deutsch • 1.Mose 8:22 Chinesisch • Genesis 8:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 8 …21Und der HERR roch den lieblichen Geruch und sprach in seinem Herzen: Ich will hinfort nicht mehr die Erde verfluchen um der Menschen willen; denn das Dichten des menschlichen Herzens ist böse von Jugend auf. Und ich will hinfort nicht mehr schlagen alles, was da lebt, wie ich getan habe. 22Solange die Erde steht, soll nicht aufhören Saat und Ernte, Frost und Hitze, Sommer und Winter, Tag und Nacht. Querverweise Psalm 74:17 Du setzest einem jeglichen Lande seine Grenze; Sommer und Winter machst du. Jeremia 5:24 und sprechen nicht einmal in ihrem Herzen: Laßt uns doch den HERRN, unsern Gott, fürchten, der uns Frühregen und Spätregen zu rechter Zeit gibt und uns die Ernte treulich und jährlich behütet. Jeremia 33:20 So spricht der HERR: Wenn mein Bund aufhören wird mit Tag und Nacht, daß nicht Tag und Nacht sei zu seiner Zeit, Jeremia 33:25 So spricht der HERR: Halte ich meinen Bund nicht Tag und Nacht noch die Ordnungen des Himmels und der Erde, |