Apostelgeschichte 17:20
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Denn du bringst etwas Neues vor unsere Ohren; so wollten wir gern wissen, was das sei.

Textbibel 1899
Du gibst uns ja seltsame Dinge zu hören; so möchten wir nun erfahren, was das hießen will.

Modernisiert Text
Denn du bringest etwas Neues vor unsere Ohren; so wollten wir gerne wissen, was das sei.

De Bibl auf Bairisch
Also, dös hoert si fein schoon seltsam an! Villeicht kanst üns daa weiterhelffen?"

King James Bible
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

English Revised Version
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Biblische Schatzkammer

strange.

Hosea 8:12
Wenn ich ihm gleich viel tausend Gebote meines Gesetzes schreibe, so wird's geachtet wie eine Fremde Lehre.

Matthaeus 19:23-25
Jesus aber sprach zu seinen Jüngern: Wahrlich, ich sage euch: Ein Reicher wird schwer ins Himmelreich kommen.…

Markus 10:24-26
Die Jünger aber entsetzten sich über seine Rede. Aber Jesus antwortete wiederum und sprach zu ihnen: Liebe Kinder, wie schwer ist's, daß die, so ihr Vertrauen auf Reichtum setzen, ins Reich Gottes kommen!…

Johannes 6:60
Viele nun seine Jünger, die das hörten, sprachen: Das ist eine harte Rede; wer kann sie hören?

Johannes 7:35,36
Da sprachen die Juden untereinander: Wo soll dieser hin gehen, daß wir ihn nicht finden sollen? Will er zu den Zerstreuten unter den Griechen gehen und die Griechen lehren?…

1.Korinther 1:18,23
Denn das Wort vom Kreuz ist eine Torheit denen, die verloren werden; uns aber, die wir selig werden ist's eine Gotteskraft.…

1.Korinther 2:14
Der natürliche Mensch aber vernimmt nichts vom Geist Gottes; es ist ihm eine Torheit, und er kann es nicht erkennen; denn es muß geistlich gerichtet sein.

Hebraeer 5:11
Davon hätten wir wohl viel zu reden; aber es ist schwer, weil ihr so unverständig seid.

1.Petrus 4:4
Das befremdet sie, daß ihr nicht mit ihnen laufet in dasselbe wüste, unordentliche Wesen, und sie lästern;

what.

Apostelgeschichte 2:12
Sie entsetzten sich aber alle und wurden irre und sprachen einer zu dem andern: Was will das werden?

Apostelgeschichte 10:17
Als aber Petrus sich in sich selbst bekümmerte, was das Gesicht wäre, das er gesehen hatte, siehe, da fragten die Männer, von Kornelius gesandt, nach dem Hause Simons und standen an der Tür,

Markus 9:10
Und sie behielten das Wort bei sich und befragten sich untereinander: Was ist doch das Auferstehen von den Toten?

Links
Apostelgeschichte 17:20 InterlinearApostelgeschichte 17:20 MehrsprachigHechos 17:20 SpanischActes 17:20 FranzösischApostelgeschichte 17:20 DeutschApostelgeschichte 17:20 ChinesischActs 17:20 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Apostelgeschichte 17
19Sie nahmen ihn aber und führten ihn auf den Gerichtsplatz und sprachen: Können wir auch erfahren, was das für eine neue Lehre sei, die du lehrst? 20Denn du bringst etwas Neues vor unsere Ohren; so wollten wir gern wissen, was das sei. 21(Die Athener aber alle, auch die Ausländer und Gäste, waren gerichtet auf nichts anderes, denn etwas Neues zu sagen oder zu hören.)
Querverweise
Apostelgeschichte 17:19
Sie nahmen ihn aber und führten ihn auf den Gerichtsplatz und sprachen: Können wir auch erfahren, was das für eine neue Lehre sei, die du lehrst?

Apostelgeschichte 17:21
(Die Athener aber alle, auch die Ausländer und Gäste, waren gerichtet auf nichts anderes, denn etwas Neues zu sagen oder zu hören.)

Apostelgeschichte 17:19
Seitenanfang
Seitenanfang