Apostelgeschichte 17:20
<< Apostelgeschichte 17:20 >>
Luther Bibel (1912)
Denn du bringst etwas Neues vor unsere Ohren; so wollten wir gern wissen, was das sei.

Luther Bibel (1545)
Denn du bringest etwas Neues vor unsere Ohren; so wollten wir gerne wissen, was das sei.

Elberfelder Bibel (1871)
denn du bringst etwas Fremdes vor unsere Ohren. Wir möchten nun wissen, was das sein mag.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα εἶναι.

Acts 17:20 New American Standard Bible (© 1995)
"For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean."


Apostelgeschichte 17:19 Sie nahmen ihn aber und führten ihn auf den Gerichtsplatz und sprachen: Können wir auch erfahren, was das für eine neue Lehre sei, die du lehrst?
Apostelgeschichte 17:21 (Die Athener aber alle, auch die Ausländer und Gäste, waren gerichtet auf nichts anderes, denn etwas Neues zu sagen oder zu hören.)