Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich aber will sehr gern hingeben und hingegeben werden für eure Seelen; wiewohl ich euch gar sehr liebe, und doch weniger geliebt werde. Textbibel 1899 Ich will aber gerne aufwenden, ja meine Person aufwenden lassen für eure Seelen; wenn ich euch überschwänglich liebe, soll ich darum weniger Liebe finden? Modernisiert Text Ich will aber fast gerne darlegen und dargelegt werden für eure Seelen; wiewohl ich euch fast sehr liebe und doch wenig geliebt werde. De Bibl auf Bairisch I gaa gern für enk allss aufwenddn, ja, mi selbn aufopfern. Wenn i enk so närrisch liebhaan, zwö liebetß mi ös dann +nit yso? King James Bible And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved. English Revised Version And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less? Biblische Schatzkammer will. 2.Korinther 12:9 2.Korinther 1:6,14 2.Korinther 2:3 2.Korinther 7:3 Johannes 10:10,11 Galater 4:10 Philipper 2:17 Kolosser 1:24 1.Thessalonicher 2:8 2.Timotheus 2:10 you. 2.Korinther 12:14 Hebraeer 13:17 though. 2.Korinther 6:12,13 2.Samuel 13:39 2.Samuel 17:1-4 2.Samuel 18:33 1.Korinther 4:8-18 Links 2.Korinther 12:15 Interlinear • 2.Korinther 12:15 Mehrsprachig • 2 Corintios 12:15 Spanisch • 2 Corinthiens 12:15 Französisch • 2 Korinther 12:15 Deutsch • 2.Korinther 12:15 Chinesisch • 2 Corinthians 12:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Korinther 12 …14Siehe, ich bin bereit zum drittenmal zu euch zu kommen, und will euch nicht beschweren; denn ich suche nicht das Eure, sondern euch. Denn es sollen nicht die Kinder den Eltern Schätze sammeln, sondern die Eltern den Kindern. 15Ich aber will sehr gern hingeben und hingegeben werden für eure Seelen; wiewohl ich euch gar sehr liebe, und doch weniger geliebt werde. 16Aber laß es also sein, daß ich euch nicht habe beschwert; sondern, die weil ich tückisch bin, habe ich euch mit Hinterlist gefangen.… Querverweise Roemer 9:3 Ich habe gewünscht, verbannt zu sein von Christo für meine Brüder, die meine Gefreundeten sind nach dem Fleisch; 2.Korinther 1:6 Wir haben aber Trübsal oder Trost, so geschieht es euch zugute. Ist's Trübsal, so geschieht es euch zu Trost und Heil; welches Heil sich beweist, so ihr leidet mit Geduld, dermaßen, wie wir leiden. Ist's Trost, so geschieht auch das euch zu Trost und Heil; 2.Korinther 7:2 Fasset uns: Wir haben niemand Leid getan, wir haben niemand verletzt, wir haben niemand übervorteilt. 2.Korinther 11:11 Warum das? Daß ich euch nicht sollte liebhaben? Gott weiß es. Philipper 2:17 Und ob ich geopfert werde über dem Opfer und Gottesdienst eures Glaubens, so freue ich mich und freue mich mit euch allen. Kolosser 1:24 Nun freue ich mich in meinem Leiden, das ich für euch leide, und erstatte an meinem Fleisch, was noch mangelt an Trübsalen in Christo, für seinen Leib, welcher ist die Gemeinde, 1.Thessalonicher 2:8 also hatten wir Herzenslust an euch und waren willig, euch mitzuteilen nicht allein das Evangelium Gottes sondern auch unser Leben, darum daß wir euch liebgewonnen haben. 2.Timotheus 2:10 Darum erdulde ich alles um der Auserwählten willen, auf daß auch sie die Seligkeit erlangen in Christo Jesu mit ewiger Herrlichkeit. |