Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn David sprach: Der HERR, der Gott Israels, hat seinem Volk Ruhe gegeben und wird zu Jerusalem wohnen ewiglich. Textbibel 1899 Denn David sprach: Jahwe, der Gott Israels, hat seinem Volke Ruhe gegeben und wohnt nun für immer zu Jerusalem. Modernisiert Text Denn David sprach: Der HERR, der Gott Israels, hat seinem Volk Ruhe gegeben und wird zu Jerusalem wohnen ewiglich. De Bibl auf Bairisch Dyr Dafet gsait syr nömlich: "Dyr Trechtein, dyr Got von Isryheel, haat yn seinn Volk Isryheel ayn Rue gewert und si für bständig z Ruslham niderlaassn. King James Bible For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever: English Revised Version For David said, The LORD, the God of Israel, hath given rest unto his people; and he dwelleth in Jerusalem for ever: Biblische Schatzkammer The Lord 1.Chronik 22:18 2.Samuel 7:1,11 that they may dwell in Jerusalem. 1.Koenige 8:13,27 Psalm 9:11 Psalm 68:16,18 Psalm 132:13,14 Psalm 135:21 Jesaja 8:18 Joel 3:21 Sacharja 8:3 2.Korinther 6:16 Kolosser 2:9 Links 1.Chronik 23:25 Interlinear • 1.Chronik 23:25 Mehrsprachig • 1 Crónicas 23:25 Spanisch • 1 Chroniques 23:25 Französisch • 1 Chronik 23:25 Deutsch • 1.Chronik 23:25 Chinesisch • 1 Chronicles 23:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 23 24Das sind die Kinder Levi nach ihren Vaterhäusern, nämlich die Häupter der Vaterhäuser, die gerechnet wurden nach der Namen Zahl von Haupt zu Haupt, welche taten das Geschäft des Amts im Hause des HERRN, von zwanzig Jahren und darüber. 25Denn David sprach: Der HERR, der Gott Israels, hat seinem Volk Ruhe gegeben und wird zu Jerusalem wohnen ewiglich. 26So wurden auch die Kinder Levi gezählt von zwanzig Jahren und darüber, da sie ja die Wohnung nicht mehr zu tragen hatten mit all ihrem Geräte ihres Amts,… Querverweise 1.Chronik 22:18 Ist nicht der HERR, euer Gott, mit euch und hat euch Ruhe gegeben umher? Denn er hat die Einwohner des Landes in meine Hand gegeben, und das Land ist unterworfen dem HERRN und seinem Volk. 2.Chronik 23:18 Und Jojada bestellte die Ämter im Hause des HERRN unter den Priestern und den Leviten, die David verordnet hatte zum Hause des HERRN, Brandopfer zu tun dem HERRN, wie es geschrieben steht im Gesetz Mose's, mit Freuden und mit Lieder, die David gedichtet, |