Parallel Verse Lutherbibel 1912 Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunder und der Gerichte seines Mundes, Textbibel 1899 Gedenkt seiner Wunder, die er gethan, seiner Zeichen und der Urteilssprüche seines Mundes, Modernisiert Text Gedenket seiner Wunder, die er getan hat, seiner Wunder und seines Worts, De Bibl auf Bairisch Denktß an die Wunder all, wie er dyrrött enk haat. King James Bible Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth; English Revised Version Remember his marvelous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth; Biblische Schatzkammer Remember 1.Chronik 16:8,9 Psalm 103:2 Psalm 111:4 the judgments Psalm 19:9 Psalm 119:13,20,75,137 Roemer 11:33 Offenbarung 16:7 Offenbarung 19:2 Links 1.Chronik 16:12 Interlinear • 1.Chronik 16:12 Mehrsprachig • 1 Crónicas 16:12 Spanisch • 1 Chroniques 16:12 Französisch • 1 Chronik 16:12 Deutsch • 1.Chronik 16:12 Chinesisch • 1 Chronicles 16:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 16 …11Fraget nach dem HERRN und nach seiner Macht; suchet sein Angesicht allezeit! 12Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunder und der Gerichte seines Mundes, 13ihr, der Same Israels, seines Knechtes, ihr Kinder Jakobs, seine Auserwählten!… Querverweise 1.Chronik 16:13 ihr, der Same Israels, seines Knechtes, ihr Kinder Jakobs, seine Auserwählten! Psalm 78:43 wie er denn seine Zeichen in Ägypten getan hatte und seine Wunder im Lande Zoan; Psalm 103:2 Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat: |