King James BibleRemember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
Darby Bible TranslationRemember his wondrous works which he hath done; His miracles, and the judgments of his mouth:
English Revised VersionRemember his marvelous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
World English BibleRemember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth,
Young's Literal Translation Remember His wonders that He did, His signs, and the judgments of His mouth, 1 i Kronikave 16:12 Albanian Kujtoni mrekullitë që ka bërë, çuditë e tij dhe gjykimet që kanë dalë nga goja e tij, Dyr Lauft A 16:12 Bavarian Denktß an die Wunder all, wie er dyrrött enk haat. 1 Летописи 16:12 Bulgarian Помнете пречудните дела, които е извършил, Знаменията Му и съдбите на устата Му, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
歷 代 志 上 16:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 僕 人 以 色 列 的 後 裔 , 他 所 揀 選 雅 各 的 子 孫 哪 , 你 們 要 記 念 他 奇 妙 的 作 為 和 他 的 奇 事 , 並 他 口 中 的 判 語 。 歷 代 志 上 16:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 仆 人 以 色 列 的 後 裔 , 他 所 拣 选 雅 各 的 子 孙 哪 , 你 们 要 记 念 他 奇 妙 的 作 为 和 他 的 奇 事 , 并 他 口 中 的 判 语 。 1 Chronicles 16:12 Croatian Bible Sjetite se čudesa koja učini, njegovih čuda i sudova usta njegovih. První Paralipomenon 16:12 Czech BKR Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho, i na soudy úst jeho. Første Krønikebog 16:12 Danish kom i Hu de Undere, han øved, hans Tegn og hans Munds Domme, 1 Kronieken 16:12 Dutch Staten Vertaling Gedenkt Zijner wonderwerken, die Hij gedaan heeft, Zijner wondertekenen, en de oordelen Zijns monds; 1 Krónika 16:12 Hungarian: Karoli Emlékezzetek meg az õ csudálatos dolgairól, a melyeket cselekedett, az õ csudáiról és az õ szájának ítéletirõl. Kroniko 1 16:12 Esperanto Memoru Liajn miraklojn, kiujn Li faris; Liajn signomiraklojn kaj la jugxojn de Lia busxo; ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:12 Finnish: Bible (1776) Muistakaat hänen ihmeellisiä töitänsä, jotka hän tehnyt on, hänen ihmeitänsä ja suunsa tuomioita, 1 Chroniques 16:12 French: Darby Souvenez-vous de ses oeuvres merveilleuses qu'il a faites, de ses prodiges, et des jugements de sa bouche, 1 Chroniques 16:12 French: Louis Segond (1910) Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche, 1 Chroniques 16:12 French: Martin (1744) Souvenez-vous des merveilles qu'il a faites; de ses miracles, et des jugements de sa bouche. 1 Chronik 16:12 German: Modernized Gedenket seiner Wunder, die er getan hat, seiner Wunder und seines Worts, 1 Chronik 16:12 German: Luther (1912) Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunder und der Gerichte seines Mundes, 1 Chronik 16:12 German: Textbibel (1899) Gedenkt seiner Wunder, die er gethan, seiner Zeichen und der Urteilssprüche seines Mundes, 1 Cronache 16:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Ricordatevi delle maraviglie ch’egli ha fatte, de’ suoi miracoli e de’ giudizi della sua bocca, 1 Cronache 16:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ricordate le sue maraviglie ch’egli ha fatte; I suoi miracoli, e i giudicii della sua bocca; 1 TAWARIKH 16:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ingatlah kamu akan segala perkara ajaib yang telah diperbuat-Nya, akan segala tanda alamat-Nya, dan akan keputusan hukum yang terbit dari pada Mulut-Nya. I Paralipomenon 16:12 Latin: Vulgata Clementina Recordamini mirabilium ejus quæ fecit : signorum illius, et judiciorum oris ejus, 1 Chronicles 16:12 Maori Maharatia ana mahi whakamiharo i mahi ai ia; ana merekara, me nga whakaritenga a tona mangai; 1 Krønikebok 16:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Kom i hu hans undergjerninger som han har gjort, hans under og hans munns dommer, 1 Crónicas 16:12 Spanish: Reina Valera 1909 Haced memoria de sus maravillas que ha obrado, De sus prodigios, y de los juicios de su boca,1 Crónicas 16:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Haced memoria de sus maravillas que ha obrado, de sus prodigios, y de los juicios de su boca, 1 Crônicas 16:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Recordai as maravilhas e os julgamentos provenientes de sua boca, 1 Crônicas 16:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Lembrai-vos das obras maravilhosas que ele tem feito, dos seus prodígios, e dos juízos da sua boca, 1 Cronici 16:12 Romanian: Cornilescu Aduceţi-vă aminte de minunile pe cari le -a făcut, de minunile Lui şi de judecăţile rostite de gura Lui, 1-я Паралипоменон 16:12 Russian: Synodal Translation (1876) поминайте чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды уст Его, 1-я Паралипоменон 16:12 Russian koi8r поминайте чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды уст Его,[] Krönikeboken 16:12 Swedish (1917) Tänken på de underbara verk som han har gjort, på hans under och hans muns domar, 1 Chronicles 16:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Alalahanin ninyo ang kaniyang kamanghamanghang mga gawa na kaniyang ginawa; Ang kaniyang mga kababalaghan, at ang mga kahatulan ng kaniyang bibig; 1 พงศาวดาร 16:12 Thai: from KJV จงระลึกถึงการอัศจรรย์ซึ่งพระองค์ทรงกระทำ การมหัศจรรย์และคำพิพากษาแห่งพระโอษฐ์ของพระองค์ 1 Tarihler 16:12 Turkish Ey sizler, kulu İsrailin soyu, Seçtiği Yakupoğulları, Onun yaptığı harikaları, Olağanüstü işlerini Ve ağzından çıkan yargıları anımsayın! 1 Söû-kyù 16:12 Vietnamese (1934) Hỡi dòng dõi của Y-sơ-ra-ên, là đầy tớ Ngài, Hỡi con cháu của Gia-cốp, là kẻ Ngài chọn, |
|