Parallel Verse Lutherbibel 1912 Seine Backen sind wie Würzgärtlein, da Balsamkräuter wachsen. Seine Lippen sind wie Rosen, die von fließender Myrrhe triefen. Textbibel 1899 seine Wangen wie Balsambeete, die Gewürze treiben, seine Lippen sind Lilien, fließende Myrrhe träufelnd; Modernisiert Text Seine Backen sind wie die wachsenden Würzgärtlein der Apotheker. Seine Lippen sind wie Rosen, die mit fließenden Myrrhen triefen. De Bibl auf Bairisch de Bäckerln wie ayn Böttling voll mit Balsn und mit Gwürtz. Dyr Lilgn seine seine Lippn gleich; grad trüpfln tuend s von Mürrn. King James Bible His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh. English Revised Version His cheeks are as a bed of spices, as banks of sweet herbs: his lips are as lilies, dropping liquid myrrh. Biblische Schatzkammer cheeks Hohelied 1:10 Jesaja 50:6 as a Psalm 4:6,7 Psalm 27:4 Psalm 89:15 Offenbarung 21:23 sweet flowers Hohelied 3:6 his lips Hohelied 4:11 Psalm 45:2 Jesaja 50:4 Lukas 4:22 dropping Hohelied 5:5 Links Hohelied 5:13 Interlinear • Hohelied 5:13 Mehrsprachig • Cantares 5:13 Spanisch • Cantique des Cantiqu 5:13 Französisch • Hohelied 5:13 Deutsch • Hohelied 5:13 Chinesisch • Song of Solomon 5:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hohelied 5 …12Seine Augen sind wie Augen der Tauben an den Wasserbächen, mit Milch gewaschen und stehen in Fülle. 13Seine Backen sind wie Würzgärtlein, da Balsamkräuter wachsen. Seine Lippen sind wie Rosen, die von fließender Myrrhe triefen. 14Seine Hände sind wie goldene Ringe, voll Türkise. Sein Leib ist wie reines Elfenbein, mit Saphiren geschmückt.… Querverweise Hohelied 1:10 Deine Backen stehen lieblich in den Kettchen und dein Hals in den Schnüren. Hohelied 2:1 Ich bin eine Blume zu Saron und eine Rose im Tal. Hohelied 5:5 Da stand ich auf, daß ich meinem Freund auftäte; meine Hände troffen von Myrrhe und meine Finger von fließender Myrrhe an dem Riegel am Schloß. Hohelied 6:2 Mein Freund ist hinabgegangen in seinen Garten, zu den Würzgärtlein, daß er weide in den Gärten und Rosen breche. |