Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da stand ich auf, daß ich meinem Freund auftäte; meine Hände troffen von Myrrhe und meine Finger von fließender Myrrhe an dem Riegel am Schloß. Textbibel 1899 Ich stand auf, meinem Geliebten zu öffnen, während meine Hände von Balsam troffen, und meine Finger von fließendem Balsam auf die Griffe des Riegels. Modernisiert Text Da stund ich auf, daß ich meinem Freunde auftäte; meine Hände troffen mit Myrrhen, und Myrrhen liefen über meine Finger an dem Riegel am Schloß. De Bibl auf Bairisch standd auf und gmach yn n Liebstn auf; ganz voll Mürrn wurd s gantze Schloß. King James Bible I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock. English Revised Version I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with liquid myrrh, upon the handles of the bolt. Biblische Schatzkammer rose Hohelied 5:2 Lukas 12:36 Epheser 3:17 Offenbarung 3:20 my hands Hohelied 5:13 Hohelied 3:6 Hohelied 4:13,14 2.Korinther 7:7,9-11 sweet smelling Links Hohelied 5:5 Interlinear • Hohelied 5:5 Mehrsprachig • Cantares 5:5 Spanisch • Cantique des Cantiqu 5:5 Französisch • Hohelied 5:5 Deutsch • Hohelied 5:5 Chinesisch • Song of Solomon 5:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hohelied 5 …4Aber mein Freund steckte seine Hand durchs Riegelloch, und mein Innerstes erzitterte davor. 5Da stand ich auf, daß ich meinem Freund auftäte; meine Hände troffen von Myrrhe und meine Finger von fließender Myrrhe an dem Riegel am Schloß. 6Und da ich meinem Freund aufgetan hatte, war er weg und hingegangen. Meine Seele war außer sich, als er redete. Ich suchte ihn, aber ich fand ihn nicht; ich rief, aber er antwortete mir nicht.… Querverweise Hohelied 1:16 Siehe, mein Freund, du bist schön und lieblich. Unser Bett grünt, Hohelied 5:13 Seine Backen sind wie Würzgärtlein, da Balsamkräuter wachsen. Seine Lippen sind wie Rosen, die von fließender Myrrhe triefen. |