Parallel Verse Lutherbibel 1912 Mein Freund antwortet und spricht zu mir: Stehe auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm her! Textbibel 1899 Mein Geliebter hebt an und spricht zu mir: Mache dich auf, meine Freundin, meine Schöne, komme doch! Modernisiert Text Mein Freund antwortet und spricht zu mir: Stehe auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm her! De Bibl auf Bairisch und dann rödt mi mein liebster Schaz an: "Spazerl, kimm, ietz stee auf; Gschmächerl, gee mit mir mit! King James Bible My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away. English Revised Version My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away. Biblische Schatzkammer spake Hohelied 2:8 2.Samuel 23:3 Psalm 85:8 Jeremia 31:3 rise Hohelied 2:13 Hohelied 4:7,8 Hohelied 5:2 1.Mose 12:1-3 Psalm 45:10,11 Matthaeus 4:19-22 Matthaeus 9:9 2.Korinther 6:17,18 2.Korinther 11:2 Offenbarung 19:7-9 Offenbarung 22:17 Links Hohelied 2:10 Interlinear • Hohelied 2:10 Mehrsprachig • Cantares 2:10 Spanisch • Cantique des Cantiqu 2:10 Französisch • Hohelied 2:10 Deutsch • Hohelied 2:10 Chinesisch • Song of Solomon 2:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hohelied 2 …9Mein Freund ist gleich einem Reh oder jungen Hirsch. Siehe, er steht hinter unsrer Wand, sieht durchs Fenster und schaut durchs Gitter. 10Mein Freund antwortet und spricht zu mir: Stehe auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm her! 11Denn siehe, der Winter ist vergangen, der Regen ist weg und dahin;… Querverweise Hohelied 1:9 Ich vergleiche dich, meine Freundin, meinem Gespann an den Wagen Pharaos. Hohelied 1:15 Siehe, meine Freundin, du bist schön; schön bist du, deine Augen sind wie Taubenaugen. Hohelied 2:11 Denn siehe, der Winter ist vergangen, der Regen ist weg und dahin; Hohelied 2:13 der Feigenbaum hat Knoten gewonnen, die Weinstöcke haben Blüten gewonnen und geben ihren Geruch. Stehe auf, meine Freundin, und komm, meine Schöne, komm her! |