Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da ist die Stimme meines Freundes! Siehe, er kommt und hüpft auf den Bergen und springt auf den Hügeln. Textbibel 1899 Horch! mein Geliebter! Sieh, da kommt er, springt über die Berge, hüpft über die Hügel. Modernisiert Text Da ist die Stimme meines Freundes. Siehe, er kommt und hüpfet auf den Bergen und springet auf den Hügeln! De Bibl auf Bairisch Ou, ietz kimmt yr! Lostß - mein Friedl; er springt bergauf, bergab, King James Bible The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills. English Revised Version The voice of my beloved! behold, he cometh, leaping upon the mountains, skipping upon the hills. Biblische Schatzkammer voice Hohelied 5:2 Johannes 3:29 Johannes 10:4,5,27 Offenbarung 3:20 leaping 2.Samuel 6:16 Jesaja 35:6 Jeremia 48:27 Lukas 6:23 Apostelgeschichte 3:8 Apostelgeschichte 14:10 the mountains Jesaja 40:3,4 Jesaja 44:23 Jesaja 49:11-13 Jesaja 55:12,13 Lukas 3:4-6 Links Hohelied 2:8 Interlinear • Hohelied 2:8 Mehrsprachig • Cantares 2:8 Spanisch • Cantique des Cantiqu 2:8 Französisch • Hohelied 2:8 Deutsch • Hohelied 2:8 Chinesisch • Song of Solomon 2:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hohelied 2 8Da ist die Stimme meines Freundes! Siehe, er kommt und hüpft auf den Bergen und springt auf den Hügeln. 9Mein Freund ist gleich einem Reh oder jungen Hirsch. Siehe, er steht hinter unsrer Wand, sieht durchs Fenster und schaut durchs Gitter.… Querverweise Hohelied 2:17 Bis der Tag kühl wird und die Schatten weichen, kehre um; werde wie ein Reh, mein Freund, oder wie ein junger Hirsch auf den Scheidebergen. Hohelied 4:16 Stehe auf, Nordwind, und komm, Südwind, und wehe durch meinen Garten, daß seine Würzen triefen! Mein Freund komme in seinen Garten und esse von seinen edlen Früchten. Jesaja 52:7 Wie lieblich sind auf den Bergen die Füße der Boten, die da Frieden verkündigen, Gutes predigen, Heil verkündigen, die da sagen zu Zion: Dein Gott ist König! |