Parallel Verse Lutherbibel 1912 und siegten nicht, auch ward ihre Stätte nicht mehr gefunden im Himmel. Textbibel 1899 Und der Drache und seine Engel stritten, und sie vermochten es nicht, und es gab keinen Platz mehr für sie im Himmel. Modernisiert Text und siegeten nicht; auch ward ihre Stätte nicht mehr funden im Himmel. De Bibl auf Bairisch kunntnd si aber nit haltn und verloornd ienern Plaz in n Himml. King James Bible And prevailed not; neither was their place found any more in heaven. English Revised Version And they prevailed not, neither was their place found any more in heaven. Biblische Schatzkammer prevailed not. Offenbarung 12:11 Psalm 13:4 Psalm 118:10-13 Psalm 129:2 Jeremia 1:19 Jeremia 5:22 Matthaeus 16:18 Roemer 8:31-39 their. Hiob 7:10 Hiob 8:18 Hiob 20:9 Hiob 27:21-23 Psalm 37:10 Apostelgeschichte 1:25 Judas 1:6 Links Offenbarung 12:8 Interlinear • Offenbarung 12:8 Mehrsprachig • Apocalipsis 12:8 Spanisch • Apocalypse 12:8 Französisch • Offenbarung 12:8 Deutsch • Offenbarung 12:8 Chinesisch • Revelation 12:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Offenbarung 12 7Und es erhob sich ein Streit im Himmel: Michael und seine Engel stritten mit dem Drachen; und der Drache stritt und seine Engel, 8und siegten nicht, auch ward ihre Stätte nicht mehr gefunden im Himmel. 9Und es ward ausgeworfen der große Drache, die alte Schlange, die da heißt der Teufel und Satanas, der die ganze Welt verführt, und ward geworfen auf die Erde, und seine Engel wurden auch dahin geworfen.… Querverweise Offenbarung 12:7 Und es erhob sich ein Streit im Himmel: Michael und seine Engel stritten mit dem Drachen; und der Drache stritt und seine Engel, Offenbarung 12:9 Und es ward ausgeworfen der große Drache, die alte Schlange, die da heißt der Teufel und Satanas, der die ganze Welt verführt, und ward geworfen auf die Erde, und seine Engel wurden auch dahin geworfen. Offenbarung 20:11 Und ich sah einen großen, weißen Stuhl und den, der daraufsaß; vor des Angesicht floh die Erde und der Himmel und ihnen ward keine Stätte gefunden. |