Parallel Verse Lutherbibel 1912 Vergiß nicht des Geschreis deiner Feinde; das Toben deiner Widersacher wird je länger, je größer. Textbibel 1899 Vergiß nicht das Lärmen deiner Feinde, das Toben deiner Widersacher, das beständig emporsteigt! Modernisiert Text Vergiß nicht des Geschreies deiner Feinde; das Toben deiner Widerwärtigen wird je länger je größer. De Bibl auf Bairisch Dös gspannst diend, wie dein Feind plerrt; allweil örger werd ien Tobn. King James Bible Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually. English Revised Version Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually. Biblische Schatzkammer forget Psalm 10:11,12 Psalm 13:1 tumult Psalm 74:4 Psalm 2:1,2 Jesaja 37:29 Klagelieder 2:16 Offenbarung 17:14 increaseth. Jona 1:2 Links Psalm 74:23 Interlinear • Psalm 74:23 Mehrsprachig • Salmos 74:23 Spanisch • Psaume 74:23 Französisch • Psalm 74:23 Deutsch • Psalm 74:23 Chinesisch • Psalm 74:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 74 …22Mache dich auf, Gott, und führe aus deine Sache; gedenke an die Schmach, die dir täglich von den Toren widerfährt. 23Vergiß nicht des Geschreis deiner Feinde; das Toben deiner Widersacher wird je länger, je größer. Querverweise Psalm 2:2 Die Könige der Erde lehnen sich auf, und die Herren ratschlagen miteinander wider den HERRN und seinen Gesalbten: Psalm 65:7 der du stillest das Brausen des Meers, das Brausen seiner Wellen und das Toben der Völker, Psalm 74:10 Ach Gott, wie lange soll der Widersacher schmähen und der Feind deinen Namen so gar verlästern? Klagelieder 1:9 Ihr Unflat klebt an ihrem Saum; sie hätte nicht gemeint, daß es ihr zuletzt so gehen würde. Sie ist ja zu greulich heruntergestoßen und hat dazu niemand, der sie tröstet. Ach HERR, siehe an mein Elend; denn der Feind prangt sehr! |