Parallel Verse Lutherbibel 1912 da war ich ein Narr und wußte nichts; ich war wie ein Tier vor dir. Textbibel 1899 da war ich unvernünftig und wußte nichts, war dir gegenüber wie ein Vieh. Modernisiert Text daß ich muß ein Narr sein und nichts wissen und muß wie ein Tier sein vor dir. De Bibl auf Bairisch haet glei dir non gar d Schuld göbn, war dyrselbn halt dyrgheit! King James Bible So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee. English Revised Version So brutish was I, and ignorant; I was as a beast before thee. Biblische Schatzkammer so Psalm 69:5 Psalm 92:6 Sprueche 30:2 Prediger 3:18 ignorant. Psalm 32:9 Jesaja 1:3 before thee. Links Psalm 73:22 Interlinear • Psalm 73:22 Mehrsprachig • Salmos 73:22 Spanisch • Psaume 73:22 Französisch • Psalm 73:22 Deutsch • Psalm 73:22 Chinesisch • Psalm 73:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 73 …21Da es mir wehe tat im Herzen und mich stach in meine Nieren, 22da war ich ein Narr und wußte nichts; ich war wie ein Tier vor dir. 23Dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten Hand,… Querverweise Hiob 18:3 Warum werden wir geachtet wie Vieh und sind so unrein vor euren Augen? Psalm 49:10 Denn man wird sehen, daß die Weisen sterben sowohl als die Toren und Narren umkommen und müssen ihr Gut andern lassen. Psalm 49:20 Kurz, wenn ein Mensch in Ansehen ist und hat keinen Verstand, so fährt er davon wie ein Vieh. Psalm 92:6 Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht. Sprueche 30:2 Denn ich bin der allernärrischste, und Menschenverstand ist nicht bei mir; Prediger 3:18 Ich sprach in meinem Herzen: Es geschieht wegen der Menschenkinder, auf daß Gott sie prüfe und sie sehen, daß sie an sich selbst sind wie das Vieh. |