Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich habe einen Sack angezogen; aber sie treiben Gespött mit mir. Textbibel 1899 Ich machte ein härenes Gewand zu meinem Kleid und ward ihnen zum Gespött. Modernisiert Text Und ich weine und faste bitterlich; und man spottet mein dazu. De Bibl auf Bairisch Daa gieng i in n Sak, die gazannend grad naachher. King James Bible I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them. English Revised Version When I made sackcloth my clothing, I became a proverb unto them. Biblische Schatzkammer I made Psalm 35:13,14 Jesaja 20:2 Jesaja 22:12 Joel 1:8,13 I became Psalm 44:13,14 5.Mose 28:37 1.Koenige 9:7 Jeremia 24:9 Links Psalm 69:11 Interlinear • Psalm 69:11 Mehrsprachig • Salmos 69:11 Spanisch • Psaume 69:11 Französisch • Psalm 69:11 Deutsch • Psalm 69:11 Chinesisch • Psalm 69:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 69 …10Und ich weine und faste bitterlich; und man spottet mein dazu. 11Ich habe einen Sack angezogen; aber sie treiben Gespött mit mir. 12Die im Tor sitzen, schwatzen von mir, und in den Zechen singt man von mir.… Querverweise Offenbarung 11:3 Und ich will meinen zwei Zeugen geben, daß sie weissagen tausendzweihundertundsechzig Tage, angetan mit Säcken. 1.Koenige 9:7 so werde ich Israel ausrotten von dem Lande, das ich ihnen gegeben habe; und das Haus, das ich geheiligt habe meinem Namen, will ich verwerfen von meinem Angesicht; und Israel wird ein Sprichwort und eine Fabel sein unter allen Völkern. 1.Koenige 20:31 Da sprachen seine Knechte zu ihm: Siehe, wir haben gehört, daß die Könige des Hauses Israel barmherzige Könige sind; so laßt uns Säcke um unsere Lenden tun und Stricke um unsre Häupter und zum König Israels hinausgehen; vielleicht läßt er deine Seele leben. Hiob 16:15 Ich habe einen Sack um meine Haut genäht und habe mein Horn in den Staub gelegt. Hiob 17:6 Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen. Hiob 30:9 Nun bin ich ihr Spottlied geworden und muß ihr Märlein sein. Psalm 35:13 Ich aber, wenn sie krank waren, zog einen Sack an, tat mir wehe mit Fasten und betete stets von Herzen; Psalm 44:14 Du machst uns zum Beispiel unter den Heiden und daß die Völker das Haupt über uns schütteln. Jeremia 24:9 Und will ihnen Unglück zufügen und sie in keinem Königreich auf Erden bleiben lassen, daß sie sollen zu Schanden werden, zum Sprichwort, zur Fabel und zum Fluch an allen Orten, dahin ich sie verstoßen werde; |