Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und ich weine und faste bitterlich; und man spottet mein dazu. Textbibel 1899 Ich kasteite durch Fasten meine Seele, und das ward mir zur Schmach. Modernisiert Text Denn ich eifere mich schier zu Tod um dein Haus; und die Schmach derer, die dich schmähen, fallen auf mich. De Bibl auf Bairisch Stöll dyr vür, für mein Fastn hietnd s nix übrig wie Spot! King James Bible When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach. English Revised Version When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach. Biblische Schatzkammer Psalm 102:8,9 Psalm 109:24,25 Lukas 7:33,34 Links Psalm 69:10 Interlinear • Psalm 69:10 Mehrsprachig • Salmos 69:10 Spanisch • Psaume 69:10 Französisch • Psalm 69:10 Deutsch • Psalm 69:10 Chinesisch • Psalm 69:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 69 …9Denn der Eifer um dein Haus hat mich gefressen; und die Schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen. 10Und ich weine und faste bitterlich; und man spottet mein dazu. 11Ich habe einen Sack angezogen; aber sie treiben Gespött mit mir.… Querverweise Psalm 35:13 Ich aber, wenn sie krank waren, zog einen Sack an, tat mir wehe mit Fasten und betete stets von Herzen; Psalm 69:11 Ich habe einen Sack angezogen; aber sie treiben Gespött mit mir. |