Parallel Verse Lutherbibel 1912 daß deine Herde darin wohnen könne. Gott, du labtest die Elenden mit deinen Gütern. Textbibel 1899 Deine Herde ließ sich darin nieder; du bereitetest es nach deiner Güte, Gott, für die Elenden. Modernisiert Text Nun aber gibst du, Gott, einen gnädigen Regen, und dein Erbe, das dürre ist, erquickest du, De Bibl auf Bairisch Wonen liesst daadl dein Volk. Allss gmachst pfrait für üns Krumper. King James Bible Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor. English Revised Version Thy congregation dwelt therein: thou, O God, didst prepare of thy goodness for the poor. Biblische Schatzkammer Thy congregation Psalm 74:1,2,19 2.Mose 19:5,6 4.Mose 16:3 1.Petrus 5:3 thou 5.Mose 26:5,9,10 5.Mose 32:8-14 1.Samuel 2:8 Hiob 5:10,11 Matthaeus 11:5 Lukas 1:53 Links Psalm 68:10 Interlinear • Psalm 68:10 Mehrsprachig • Salmos 68:10 Spanisch • Psaume 68:10 Französisch • Psalm 68:10 Deutsch • Psalm 68:10 Chinesisch • Psalm 68:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 68 …9Du gabst, Gott, einen gnädigen Regen; und dein Erbe, das dürre war, erquicktest du, 10daß deine Herde darin wohnen könne. Gott, du labtest die Elenden mit deinen Gütern. 11Der HERR gab das Wort mit großen Scharen Evangelisten:… Querverweise Psalm 65:9 Du suchst das Land heim und wässerst es und machst es sehr reich. Gottes Brünnlein hat Wassers die Fülle. Du läßt ihr Getreide wohl geraten; denn also bauest du das Land. Psalm 74:19 Du wollest nicht dem Tier geben die Seele deiner Turteltaube, und der Herde deiner Elenden nicht so gar vergessen. Psalm 78:20 Siehe, er hat wohl den Felsen geschlagen, daß Wasser flossen und Bäche sich ergossen; aber wie kann er Brot geben und seinem Volke Fleisch verschaffen?" Psalm 107:9 daß er sättigt die durstige Seele und füllt die hungrige Seele mit Gutem. |