Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich. Textbibel 1899 Wenn ich mich fürchten muß, vertraue ich doch auf dich. Modernisiert Text Meine Feinde versenken mich täglich; denn viele streiten wider mich stolziglich. De Bibl auf Bairisch Werd myr angst gar, dann kimm zo dir i trausam. King James Bible What time I am afraid, I will trust in thee. English Revised Version What time I am afraid, I will put my trust in thee. Biblische Schatzkammer Psalm 34:4 Psalm 55:4,5 1.Samuel 21:10,12 1.Samuel 30:6 2.Chronik 20:3 2.Korinther 1:8-10 2.Korinther 7:5,6 Links Psalm 56:3 Interlinear • Psalm 56:3 Mehrsprachig • Salmos 56:3 Spanisch • Psaume 56:3 Französisch • Psalm 56:3 Deutsch • Psalm 56:3 Chinesisch • Psalm 56:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 56 …2Meine Feinde schnauben täglich; denn viele streiten stolz wider mich. 3Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich. 4Ich will Gottes Namen rühmen; auf Gott will ich hoffen und mich nicht fürchten; was sollte mir Fleisch tun?… Querverweise Psalm 11:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Ich traue auf den HERRN. Wie sagt ihr denn zu meiner Seele: Fliehet wie ein Vogel auf eure Berge? Psalm 55:4 Mein Herz ängstet sich in meinem Leibe, und des Todes Furcht ist auf mich gefallen. Psalm 55:5 Furcht und Zittern ist mich angekommen, und Grauen hat mich überfallen. Psalm 55:23 Aber, Gott, du wirst sie hinunterstoßen in die tiefe Grube: die Blutgierigen und Falschen werden ihr Leben nicht zur Hälfte bringen. Ich aber hoffe auf dich. |