Psalm 18:47
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
der Gott, der mir Rache gibt und zwingt die Völker unter mich;

Textbibel 1899
der Gott, der mir Rache gab und die Völker unter mich trieb,

Modernisiert Text
Der HERR lebet, und gelobet sei mein Hort; und der Gott meines Heils müsse erhaben werden,

De Bibl auf Bairisch
Er haat myr önn Raach göbn und z Füessn glögt d Völker.

King James Bible
It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.

English Revised Version
Even the God that executeth vengeance for me, and subdueth peoples under me.
Biblische Schatzkammer

avengeth.

5.Mose 32:35
Die Rache ist mein; ich will vergelten. Zu seiner Zeit soll ihr Fuß gleiten; denn die Zeit ihres Unglücks ist nahe, und was über sie kommen soll, eilt herzu.

2.Samuel 22:48
der Gott, der mir Rache gibt und wirft die Völker unter mich.

Nahum 1:2
Der HERR ist ein eifriger Gott und ein Rächer, ja, ein Rächer ist der HERR und zornig; der HERR ist ein Rächer wider seine Widersacher und der es seinen Feinden nicht vergessen wird.

Roemer 12:19
Rächet euch selber nicht, meine Liebsten, sondern gebet Raum dem Zorn Gottes; denn es steht geschrieben: "Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der HERR."

subdueth.

Psalm 47:3
Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.

Links
Psalm 18:47 InterlinearPsalm 18:47 MehrsprachigSalmos 18:47 SpanischPsaume 18:47 FranzösischPsalm 18:47 DeutschPsalm 18:47 ChinesischPsalm 18:47 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 18
46Der HERR lebt, und gelobt sei mein Hort; und erhoben werde der Gott meines Heils, 47der Gott, der mir Rache gibt und zwingt die Völker unter mich; 48der mich errettet von meinen Feinden und erhöht mich aus denen, die sich wider mich setzen; du hilfst mir von den Frevlern.…
Querverweise
Richter 4:23
Also dämpfte Gott zu der Zeit Jabin, der Kanaaniter König, vor den Kindern Israel.

Psalm 18:39
Du kannst mich rüsten mit Stärke zum Streit; du kannst unter mich werfen, die sich wider mich setzen.

Psalm 18:43
Du hilfst mir von dem zänkischen Volk und machst mich zum Haupt unter den Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir;

Psalm 47:3
Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.

Psalm 81:14
so wollte ich ihre Feinde bald dämpfen und meine Hand über ihre Widersacher wenden,

Psalm 94:1
HERR, Gott, des die Rache ist, Gott, des die Rache ist, erscheine!

Psalm 144:2
meine Güte und meine Burg, mein Schutz und mein Erretter, mein Schild, auf den ich traue, der mein Volk unter mich zwingt.

Psalm 18:46
Seitenanfang
Seitenanfang