Parallel Verse Lutherbibel 1912 Halleluja! Lobet den HERRN in seinem Heiligtum; lobet ihn in der Feste seiner Macht! Textbibel 1899 Rühmet Jah! Rühmet Gott in seinem Heiligtume, rühmet ihn in seiner starken Veste! Modernisiert Text Halleluja! Lobet den HERRN in seinem Heiligtum; lobet ihn in der Feste seiner Macht! De Bibl auf Bairisch Hall ayn Luier; Luier, hall! Preistß önn Herrgot eyn n Heiligtuem obn! Luitß iem aufhin eyn d Föstn, seinn Himml! King James Bible Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power. English Revised Version Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power. Biblische Schatzkammer praise ye the Lord. Psalm 149:1 in his sanctuary Psalm 29:9 Psalm 66:13-16 Psalm 116:18,19 Psalm 118:19,20 Psalm 134:2 in the firmament 1.Mose 1:6-8 Hesekiel 1:22-26 Hesekiel 10:1 Daniel 12:3 Links Psalm 150:1 Interlinear • Psalm 150:1 Mehrsprachig • Salmos 150:1 Spanisch • Psaume 150:1 Französisch • Psalm 150:1 Deutsch • Psalm 150:1 Chinesisch • Psalm 150:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 150 1Halleluja! Lobet den HERRN in seinem Heiligtum; lobet ihn in der Feste seiner Macht! 2Lobet ihn in seinen Taten; lobet ihn in seiner großen Herrlichkeit!… Querverweise 1.Mose 1:14 Und Gott sprach: Es werden Lichter an der Feste des Himmels, die da scheiden Tag und Nacht und geben Zeichen, Zeiten, Tage und Jahre Psalm 19:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, und die Feste verkündigt seiner Hände Werk. Psalm 68:34 Gebet Gott die Macht! Seine Herrlichkeit ist über Israel, und seine Macht in den Wolken. Psalm 73:17 bis daß ich ging in das Heiligtum Gottes und merkte auf ihr Ende. Psalm 102:19 Denn er schaut von seiner heiligen Höhe, und der HERR sieht vom Himmel auf die Erde, |