Psalm 139:18
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Sollte ich sie zählen, so würde ihrer mehr sein denn des Sandes. Wenn ich aufwache, bin ich noch bei dir.

Textbibel 1899
Wollte ich sie zählen, so würden ihrer mehr sein, als der Sandkörner; erwache ich, so bin ich noch bei dir.

Modernisiert Text
Sollt ich sie zählen, so würde ihrer mehr sein denn des Sandes. Wenn ich aufwache, bin ich noch bei dir.

De Bibl auf Bairisch
Kan i dös auszöln? S wär meer, wie s Sand geit. Und haet i n zölt, wär i non bei dir nit.

King James Bible
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.

English Revised Version
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
Biblische Schatzkammer

they are more

Psalm 40:12
Denn es hat mich umgeben Leiden ohne Zahl; es haben mich meine Sünden ergriffen, daß ich nicht sehen kann; ihrer ist mehr denn der Haare auf meinem Haupt, und mein Herz hat mich verlassen.

when I awake

Psalm 139:3
Ich gehe oder liege, so bist du um mich und siehst alle meine Wege.

Psalm 3:5
Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.

Psalm 16:8-11
Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, so werde ich fest bleiben.…

Psalm 17:15
Ich aber will schauen dein Antlitz in Gerechtigkeit; ich will satt werden, wenn ich erwache, an deinem Bilde.

Psalm 63:6,7
Wenn ich mich zu Bette lege, so denke ich an dich; wenn ich erwache, so rede ich von dir.…

Jesaja 26:19
Aber deine Toten werden leben, meine Leichname werden auferstehen. Wachet auf und rühmet, die ihr liegt unter der Erde! Denn dein Tau ist ein Tau des grünen Feldes; aber das Land der Toten wirst du stürzen.

Daniel 12:2
Und viele, so unter der Erde schlafen liegen, werden aufwachen: etliche zum ewigen Leben, etliche zu ewiger Schmach und Schande.

1.Thessalonicher 5:10
der für uns alle gestorben ist, auf daß, wir wachen oder schlafen, wir zugleich mit ihm leben sollen.

Links
Psalm 139:18 InterlinearPsalm 139:18 MehrsprachigSalmos 139:18 SpanischPsaume 139:18 FranzösischPsalm 139:18 DeutschPsalm 139:18 ChinesischPsalm 139:18 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 139
17Aber wie köstlich sind vor mir, Gott, deine Gedanken! Wie ist ihrer so eine große Summe! 18Sollte ich sie zählen, so würde ihrer mehr sein denn des Sandes. Wenn ich aufwache, bin ich noch bei dir. 19Ach Gott, daß du tötetest die Gottlosen, und die Blutgierigen von mir weichen müßten!…
Querverweise
Psalm 3:5
Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.

Psalm 40:5
HERR, mein Gott, groß sind deine Wunder und deine Gedanken, die du an uns beweisest. Dir ist nichts gleich. Ich will sie verkündigen und davon sagen; aber sie sind nicht zu zählen.

Psalm 139:17
Seitenanfang
Seitenanfang