Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wende von mir die Schmach, die ich scheue; denn deine Rechte sind lieblich. Textbibel 1899 Laß die Schmach, die ich fürchte, an mir vorübergehen; denn deine Ordnungen sind gut. Modernisiert Text Wende von mir die Schmach, die ich scheue; denn deine Rechte sind lieblich. De Bibl auf Bairisch Laaß mi nit in tieffste Schmaach falln! I bleib treu. Dein Gsötz ist richtig. King James Bible Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good. English Revised Version Turn away my reproach whereof I am afraid; for thy judgments are good. Biblische Schatzkammer turn Psalm 119:22,31 Psalm 39:8 Psalm 57:3 2.Samuel 12:14 1.Timotheus 3:7 1.Timotheus 5:14 Titus 2:8 for thy Psalm 119:40,43,75,123,131 Psalm 19:9 5.Mose 4:8 Jesaja 26:8 Roemer 2:2 Offenbarung 19:2 Links Psalm 119:39 Interlinear • Psalm 119:39 Mehrsprachig • Salmos 119:39 Spanisch • Psaume 119:39 Französisch • Psalm 119:39 Deutsch • Psalm 119:39 Chinesisch • Psalm 119:39 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 119 …38Laß deinen Knecht dein Gebot fest für dein Wort halten, daß ich mich nicht fürchte. 39Wende von mir die Schmach, die ich scheue; denn deine Rechte sind lieblich. 40Siehe, ich begehre deiner Befehle; erquicke mich mit deiner Gerechtigkeit.… Querverweise Psalm 119:22 Wende von mir Schmach und Verachtung; denn ich halte deine Zeugnisse. Psalm 119:42 daß ich antworten möge meinem Lästerer; denn ich verlasse mich auf dein Wort. |