Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein heilloser Mensch, ein schädlicher Mann geht mit verstelltem Munde, Textbibel 1899 Ein nichtsnutziger Mensch, ein heilloser Mann ist, wer mit Falschheit des Mundes wandelt, Modernisiert Text Ein loser Mensch, ein schädlicher Mann, gehet mit verkehrtem Munde, De Bibl auf Bairisch Wer grad liegt, der taugt aau sünst nix. King James Bible A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth. English Revised Version A worthless person, a man of iniquity; he walketh with a froward mouth; Biblische Schatzkammer naughty Sprueche 11:6 Sprueche 17:4 1.Samuel 17:28 Jeremia 24:2,8-10 Jakobus 1:21 walketh Sprueche 6:14 Sprueche 2:12 Sprueche 4:24 Sprueche 8:13 Psalm 10:3,7 Psalm 36:3 Psalm 52:2-4 Psalm 59:7 Psalm 73:8,9 Matthaeus 12:34 Apostelgeschichte 20:30 1.Timotheus 5:13 Titus 1:10,11 Jakobus 3:6 Links Sprueche 6:12 Interlinear • Sprueche 6:12 Mehrsprachig • Proverbios 6:12 Spanisch • Proverbes 6:12 Französisch • Sprueche 6:12 Deutsch • Sprueche 6:12 Chinesisch • Proverbs 6:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 6 …11so wird dich die Armut übereilen wie ein Fußgänger und der Mangel wie ein gewappneter Mann. 12Ein heilloser Mensch, ein schädlicher Mann geht mit verstelltem Munde, 13winkt mit Augen, deutet mit Füßen, zeigt mit Fingern,… Querverweise Sprueche 2:12 daß du nicht geratest auf den Weg der Bösen noch unter die verkehrten Schwätzer, Sprueche 4:24 Tue von dir den verkehrten Mund und laß das Lästermaul ferne von dir sein. Sprueche 8:13 Die Furcht des HERRN haßt das Arge, die Hoffart, den Hochmut und bösen Weg; und ich bin feind dem verkehrten Mund. Sprueche 10:32 Die Lippen der Gerechten lehren heilsame Dinge; aber der Gottlosen Mund ist verkehrt. Sprueche 16:27 Ein loser Mensch gräbt nach Unglück, und in seinem Maul brennt Feuer. |