Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es gibt Gold und viele Perlen; aber ein vernünftiger Mund ist ein edles Kleinod. Textbibel 1899 Man hat Gold und eine Menge von Korallen; aber ein kostbarer Schmuck sind einsichtsvolle Lippen. Modernisiert Text Es ist Gold und viel Perlen; aber ein vernünftiger Mund ist ein edel Kleinod. De Bibl auf Bairisch Gold und Fishperln seind nit laab; bösser schmückt ayn weise Röd. King James Bible There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel. English Revised Version There is gold, and abundance of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel. Biblische Schatzkammer but Sprueche 3:15 Sprueche 8:11 Sprueche 10:20,21 Sprueche 15:7,23 Sprueche 16:16,21,24 Sprueche 25:12 Hiob 28:12-19 Prediger 12:9-11 Roemer 10:14,15 Epheser 4:29 Links Sprueche 20:15 Interlinear • Sprueche 20:15 Mehrsprachig • Proverbios 20:15 Spanisch • Proverbes 20:15 Französisch • Sprueche 20:15 Deutsch • Sprueche 20:15 Chinesisch • Proverbs 20:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 20 …14Böse, böse! spricht man, wenn man's hat; aber wenn's weg ist, so rühmt man es dann. 15Es gibt Gold und viele Perlen; aber ein vernünftiger Mund ist ein edles Kleinod. 16Nimm dem sein Kleid, der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um des Fremden willen.… Querverweise Hiob 28:18 Korallen und Kristall achtet man gegen sie nicht. Die Weisheit ist höher zu wägen denn Perlen. Sprueche 20:14 Böse, böse! spricht man, wenn man's hat; aber wenn's weg ist, so rühmt man es dann. Sprueche 20:16 Nimm dem sein Kleid, der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um des Fremden willen. |