Parallel Verse Lutherbibel 1912 Derselbe Prediger war nicht allein weise, sondern lehrte auch das Volk gute Lehre und merkte und forschte und stellte viel Sprüche. Textbibel 1899 Außerdem aber, daß der Prediger ein Weiser war, lehrte er auch das Volk Erkenntnis und erwog und forschte und formte viele Sprüche. Modernisiert Text Derselbe Prediger war nicht allein weise, sondern lehrete auch das Volk gute Lehre und merkte und forschete und stellete viel Sprüche De Bibl auf Bairisch Dyr Prödiger war nit grad ayn heller Kopf, sundern er unterwis aau s Volk. Er sann naach, gforscht und gaab vil Sprüch ausher. King James Bible And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs. English Revised Version And further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he pondered, and sought out, and set in order many proverbs. Biblische Schatzkammer 1.Koenige 8:12 1.Koenige 10:8 he gave 1.Koenige 4:32 Sprueche 1:1 Sprueche 10:1 Sprueche 25:1 Links Prediger 12:9 Interlinear • Prediger 12:9 Mehrsprachig • Eclesiastés 12:9 Spanisch • Ecclésiaste 12:9 Französisch • Prediger 12:9 Deutsch • Prediger 12:9 Chinesisch • Ecclesiastes 12:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Prediger 12 9Derselbe Prediger war nicht allein weise, sondern lehrte auch das Volk gute Lehre und merkte und forschte und stellte viel Sprüche. 10Er suchte, daß er fände angenehme Worte, und schrieb recht die Worte der Wahrheit.… Querverweise 1.Koenige 4:32 5:12 Und er redete dreitausend Sprüche, und seine Lieder waren tausendundfünf. Sprueche 1:1 Dies sind die Sprüche Salomos, des Königs in Israel, des Sohnes Davids, |