1.Koenige 8:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da sprach Salomo: Der HERR hat geredet, er wolle im Dunkel wohnen.

Textbibel 1899
Damals sprach Salomo: Die Sonne stellte er ans Himmelszelt, Jahwe selbst aber hat erklärt, im Dunkel wolle er wohnen.

Modernisiert Text
Da sprach Salomo: Der HERR hat geredet, er wolle im Dunkel wohnen.

De Bibl auf Bairisch
Daa rief dyr Salman aus: "Der Herr haat d Sunn eyn n Himml gsötzt; er selbn wont eyn dyr Finster gern.

King James Bible
Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness.

English Revised Version
Then spake Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.
Biblische Schatzkammer

The lord

5.Mose 4:11
Und ihr tratet herzu und standet unten an dem Berge; der Berg brannte aber bis mitten an den Himmel, und war da Finsternis, Wolken und Dunkel.

2.Chronik 6:1,2
Da sprach Salomo: Der HERR hat geredet, er wolle wohnen im Dunkel.…

Psalm 18:8-11
Dampf ging von seiner Nase und verzehrend Feuer von seinem Munde, daß es davon blitzte.…

Psalm 97:2
Wolken und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung.

the thick

2.Mose 20:21
Also trat das Volk von ferne; aber Mose machte sich hinzu in das Dunkel, darin Gott war.

3.Mose 16:2
und sprach: Sage deinem Bruder Aaron, daß er nicht zu aller Zeit in das inwendige Heiligtum gehe hinter den Vorhang vor den Gnadenstuhl, der auf der Lade ist, daß er nicht sterbe; denn ich will in einer Wolke erscheinen auf dem Gnadenstuhl;

5.Mose 5:22
5:19 Das sind die Worte, die der HERR redete zu eurer ganzen Gemeinde auf dem Berge, aus dem Feuer und der Wolke und dem Dunkel, mit großer Stimme, und tat nichts dazu und schrieb sie auf zwei steinerne Tafeln und gab sie mir.

Jesaja 45:15
Fürwahr, du bist ein verborgener Gott, du Gott Israels, der Heiland.

Hebraeer 12:18
Denn ihr seid nicht gekommen zu dem Berge, den man anrühren konnte und der mit Feuer brannte, noch zu dem Dunkel und Finsternis und Ungewitter

Links
1.Koenige 8:12 Interlinear1.Koenige 8:12 Mehrsprachig1 Reyes 8:12 Spanisch1 Rois 8:12 Französisch1 Koenige 8:12 Deutsch1.Koenige 8:12 Chinesisch1 Kings 8:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Koenige 8
12Da sprach Salomo: Der HERR hat geredet, er wolle im Dunkel wohnen. 13So habe ich nun ein Haus gebaut dir zur Wohnung, einen Sitz, daß du ewiglich da wohnest.…
Querverweise
3.Mose 16:2
und sprach: Sage deinem Bruder Aaron, daß er nicht zu aller Zeit in das inwendige Heiligtum gehe hinter den Vorhang vor den Gnadenstuhl, der auf der Lade ist, daß er nicht sterbe; denn ich will in einer Wolke erscheinen auf dem Gnadenstuhl;

2.Samuel 22:10
Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen.

1.Koenige 8:11
daß die Priester nicht konnten stehen und des Amts pflegen vor der Wolke; denn die Herrlichkeit des HERRN erfüllte das Haus des HERRN.

2.Chronik 6:1
Da sprach Salomo: Der HERR hat geredet, er wolle wohnen im Dunkel.

Nehemia 8:5
Und Esra tat das Buch auf vor dem ganzen Volk, denn er ragte über alles Volk; und da er's auftat, stand alles Volk.

Psalm 18:11
Sein Gezelt um ihn her war finster und schwarze, dicke Wolken, darin er verborgen war.

Psalm 97:2
Wolken und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung.

1.Koenige 8:11
Seitenanfang
Seitenanfang