Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wenn einer zu Grunde gehen soll, wird sein Herz zuvor stolz; und ehe man zu Ehren kommt, muß man zuvor leiden. Textbibel 1899 Dem Sturz eines Mannes geht Überhebung des Herzens voran, aber der Ehre geht Demut voran. Modernisiert Text Wenn einer zugrund gehen soll, wird sein Herz zuvor stolz; und ehe man zu Ehren kommt, muß man zuvor leiden. De Bibl auf Bairisch Überhöblichkeit kimmt vor n Sturz; und de Diemuet steet vor dyr Eer. King James Bible Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility. English Revised Version Before destruction the heart of man is haughty, and before honour goeth humility. Biblische Schatzkammer destruction Sprueche 11:2 Sprueche 16:18 Sprueche 29:23 Hesekiel 16:49,50 Hesekiel 28:2,9 Daniel 5:23,24 Apostelgeschichte 12:21-23 and Sprueche 15:33 Hiob 42:6 Jesaja 6:5 Daniel 9:20,23 Lukas 14:11 1.Petrus 5:5 Links Sprueche 18:12 Interlinear • Sprueche 18:12 Mehrsprachig • Proverbios 18:12 Spanisch • Proverbes 18:12 Französisch • Sprueche 18:12 Deutsch • Sprueche 18:12 Chinesisch • Proverbs 18:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 18 …11Das Gut des Reichen ist ihm eine feste Stadt und wie hohe Mauern in seinem Dünkel. 12Wenn einer zu Grunde gehen soll, wird sein Herz zuvor stolz; und ehe man zu Ehren kommt, muß man zuvor leiden. 13Wer antwortet ehe er hört, dem ist's Narrheit und Schande.… Querverweise Sprueche 11:2 Wo Stolz ist, da ist auch Schmach; aber Weisheit ist bei den Demütigen. Sprueche 15:33 Die Furcht des HERRN ist Zucht und Weisheit; und ehe man zu Ehren kommt, muß man zuvor leiden. Sprueche 16:18 Wer zu Grunde gehen soll, der wird zuvor stolz; und Hochmut kommt vor dem Fall. Sprueche 29:23 Die Hoffart des Menschen wird ihn stürzen; aber der Demütige wird Ehre empfangen. Hesekiel 29:9 Und Ägyptenland soll zur Wüste und Öde werden, und sie sollen erfahren, daß ich der HERR sei, darum daß du sprichst: Der Wasserstrom ist mein, und ich bin's, der's tut. |