Parallel Verse Lutherbibel 1912 In des Gerechten Haus ist Guts genug; aber in dem Einkommen des Gottlosen ist Verderben. Textbibel 1899 In des Frommen Haus ist Vorrat in Fülle, aber in dem Einkommen des Gottlosen ist Zerrüttung. Modernisiert Text In des Gerechten Hause ist Guts genug aber in dem Einkommen des Gottlosen ist Verderben. De Bibl auf Bairisch In n Haus von n Grechtn geit s gnueg Vorraat; doch was dyr Fräfler zammkräult, habt nit. King James Bible In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble. English Revised Version In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble. Biblische Schatzkammer the house Sprueche 15:16 Sprueche 8:21 Sprueche 13:22 Sprueche 21:20 Psalm 112:3 Hebraeer 11:26 in the revenues Sprueche 10:22 Sprueche 16:8 Hiob 20:19-23 Psalm 37:16 Prediger 4:6 Prediger 5:10-14 Jakobus 5:1-3 Links Sprueche 15:6 Interlinear • Sprueche 15:6 Mehrsprachig • Proverbios 15:6 Spanisch • Proverbes 15:6 Französisch • Sprueche 15:6 Deutsch • Sprueche 15:6 Chinesisch • Proverbs 15:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 15 …5Der Narr lästert die Zucht seines Vaters; wer aber Strafe annimmt, der wird klug werden. 6In des Gerechten Haus ist Guts genug; aber in dem Einkommen des Gottlosen ist Verderben. 7Der Weisen Mund streut guten Rat; aber der Narren Herz ist nicht richtig.… Querverweise Sprueche 8:21 daß ich wohl versorge, die mich lieben, und ihre Schätze vollmache. Sprueche 15:5 Der Narr lästert die Zucht seines Vaters; wer aber Strafe annimmt, der wird klug werden. Sprueche 15:7 Der Weisen Mund streut guten Rat; aber der Narren Herz ist nicht richtig. |