Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ihr sollt das Heiligtum nicht den Hunden geben, und eure Perlen nicht vor die Säue werfen, auf daß sie dieselben nicht zertreten mit ihren Füßen und sich wenden und euch zerreißen. Textbibel 1899 Gebet das Heilige nicht den Hunden, und werfet eure Perlen nicht den Schweinen vor, damit sie nicht einmal dieselben zertreten mit ihren Füßen, und sich umkehren und euch zerreißen. Modernisiert Text Ihr sollt das Heiligtum nicht den Hunden geben und eure Perlen sollt ihr nicht vor die Säue werfen, auf daß sie dieselbigen nicht zertreten mit ihren Füßen und sich wenden und euch zerreißen. De Bibl auf Bairisch Göbtß dös Gweihte nit yn de Hundd; die sprängend enk grad an und zrissnd enk +dyrmit! Schmeisstß d Fishperln nit eyn n Saunuesh einhin; die trettetnd s grad zamm! King James Bible Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. English Revised Version Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you. Biblische Schatzkammer that. Matthaeus 10:14,15 Matthaeus 15:26 Sprueche 9:7,8 Sprueche 23:9 Sprueche 26:11 Apostelgeschichte 13:45-47 Philipper 3:2 Hebraeer 6:6 Hebraeer 10:29 2.Petrus 2:22 cast. Sprueche 11:22 turn. Matthaeus 22:5,6 Matthaeus 24:10 2.Korinther 11:26 2.Timotheus 4:14,15 Links Matthaeus 7:6 Interlinear • Matthaeus 7:6 Mehrsprachig • Mateo 7:6 Spanisch • Matthieu 7:6 Französisch • Matthaeus 7:6 Deutsch • Matthaeus 7:6 Chinesisch • Matthew 7:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 7 …5Du Heuchler, zieh am ersten den Balken aus deinem Auge; darnach siehe zu, wie du den Splitter aus deines Bruders Auge ziehst! 6Ihr sollt das Heiligtum nicht den Hunden geben, und eure Perlen nicht vor die Säue werfen, auf daß sie dieselben nicht zertreten mit ihren Füßen und sich wenden und euch zerreißen. Querverweise Sprueche 9:8 Strafe den Spötter nicht, er haßt dich; strafe den Weisen, der wird dich lieben. Sprueche 23:9 Rede nicht vor des Narren Ohren; denn er verachtet die Klugheit deiner Rede. Sprueche 26:4 Antworte dem Narren nicht nach seiner Narrheit, daß du ihm nicht auch gleich werdest. Matthaeus 7:5 Du Heuchler, zieh am ersten den Balken aus deinem Auge; darnach siehe zu, wie du den Splitter aus deines Bruders Auge ziehst! Matthaeus 15:26 Aber er antwortete und sprach: Es ist nicht fein, daß man den Kindern ihr Brot nehme und werfe es vor die Hunde. Offenbarung 22:15 Denn draußen sind die Hunde und die Zauberer und die Hurer und die Totschläger und die Abgöttischen und alle, die liebhaben und tun die Lüge. |